"erwartet" auf Englisch


erwartetexpected
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "erwartet"

Erwartet <10 Tageexpected in <10 days
Erwartet >10 Tageexpected in >10 days
erwartet in diesem Zusammenhang eine intensivere Zusammenarbeit der Agenturen mit der Kommission bei der Aufstellung der jährlichen Arbeitsprogramme;Expects, in that respect, the Agencies to work more closely with the Commission when drafting their AWP;
Auch die Betriebsverluste sind höher als erwartet.Operating losses are also bigger than expected.
für das System Galileo wird sie für 2016 erwartet.for Galileo, it is expected to occur in 2016.
Gleichwohl werden für 2014 und danach erhebliche Einsparungen erwartet.Nevertheless, significant savings are expected for 2014 and beyond.
auch für die kommenden Jahre wird eine solide Wirtschaftsentwicklung erwarteta solid economic development is expected for the upcoming years as well
trotz der schwierigen Zeit hat es fast 2.000 Besucher gegeben, mehr als erwartetdespite difficult times, almost 2,000 visitors came - more than expected
Cat 2 - 1
Von den Herstellern wird eine Risikobewertung ihrer Produkte vor dem Inverkehrbringen erwartet.Producers are expected to undertake a risk assessment of their products before they are marketed.
2011 erwartet uns ein spannendes Messejahran exciting year for trade fairs awaits us in 2011
Der Wartezyklus gibt an, wie oft in einer Zeile eine Antwort erwartet wird.Waiting cycle specifies how often in a row an answer is being expected.
für das Jahr 2010 erwartet der deutsche Maschinenbau noch keine Wende zum Besserenfor 2010, German mechanical engineering cannot anticipate any new trend towards improvement
Für Arbeitnehmer, deren Ausscheiden innerhalb von zehn Jahren erwartet wird, wird keine Leistung zugeordnet.For employees expected to leave within ten years, no benefit is attributed.
Im Gegenzug erwartet die Überwachungsbehörde, dass auch die EFTA-Staaten die Grundsätze der Rückforderungspolitik einhalten.In return, the Authority expects EFTA States to abide to the principles of recovery policy.
Dabei sind Produktivitätsgewinne zu berücksichtigen, deren Erzielung von dem Unternehmen nach vernünftiger Betrachtung erwartet werden können.Assessment of this criterion has to take into account any productivity improvements which the undertaking can reasonably be expected to achieve.
Daher erwartet Thommessen ein gesondertes, unabhängiges Sachverständigenurteil darüber, ob die Vermögenswerte zum Marktwert festgeschrieben wurden.Therefore, Thommessen expects a separate independent expert evaluation of whether the assets have been fixed at market value.

Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen

unerwartetunexpected
erwartete Kapazitätexpected capacity
erwartete Emissionenemissions expected
erwartete Gebrauchsdauerexpected usable life
unerwarteter Verlustunexpected loss
unerwartete Notaktionenunexpected emergency action
unerwartetes Wiedereinschaltenaccidental restart
Behandlung erwarteter VerlustbeträgeTreatment of expected loss amounts
erwarteter Wert einer gemessenen Prüfgrößeexpected value of a measurement test variable
Erwartete Notifizierungen gemäß Artikel 103Awaited notifications under Article 103
Erwartete Verluste aus dem Investment-PortfolioExpected losses on the investment portfolio
Cat 3 - 1
Erwartete jährliche Haushaltswirkung im Jahr tExpected annual budgetary impact for year t
Erwarteter Verlustbetrag = EL · Risikopositionswert .Expected loss amount = EL · exposure value
Erwartete Haushaltswirkung der beschlossenen und geplanten Maßnahmen [22]Expected budgetary impact of measures adopted and envisaged [22]
Erwarteter Verlust (EL) 0,8 % für börsengehandelte Beteiligungspositionen,Expected loss (EL) 0,8 % for exchange traded equity exposures
Technik des erwarteten BarwertsExpected present value technique
Gefahr durch unerwarteten Anlaufdanger due to unexpected start up
Welche Ausfallquote wird erwartet?What is the expected default rate?
der entsprechende erwartete Ertrag.the corresponding estimated yield.
gegen unerwartetes Wiedereinschalten sichernsecure against accidental start up
Anlage gegen unerwartetes Wiedereinschalten sichernsecuring the unit against accidental restarting
hierbei gegen unerwartetes Wiedereinschalten sichernsecure against accidental restart

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->