für die Zukunft | for the future |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Ihre jeweilige Einwilligung können Sie selbstverständlich jederzeit mit Wirkung für die Zukunft widerrufen. | You can revoke your consent for future use of your data at any time. |
Sie können diese Einwilligung schriftlich oder per E-Mail uns gegenüber jederzeit mit Wirkung für die Zukunft widerrufen. | You can revoke this consent in writing or by email to us at any time, with future effect. |
Unser erklärtes Ziel ist, zusammen mit unseren Kunden immer einen Schritt weiter zu sein, für die Zukunft zu entwickeln und damit die Zukunft zu gestalten. | Our express goal is to work with our customers to always be a step ahead, to develop for the future and thus to make the future a reality. |
Bedeutung der Maßnahme für die Zukunft von Pferderennen | Importance of the measure for the future of horse racing |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Darauf sind wir stolz und begreifen diese Tradition sowohl als Bestätigung als auch als Ansporn für die Zukunft. | We're proud of our history, and consider that tradition to be both validation and inspiration for the future. |
Wir sind für die Anforderungen der Zukunft gerüstet, weil wir über unsere Unternehmensgrenzen hinausschauen – und können deshalb das Tempo im Markt mitbestimmen. | We are ready for the requirements of the future because we look beyond the boundaries of our company – so we can help determine the tempo of the market. |
Bereitstellung der erforderlichen technischen Hilfe für die Benutzung der Zukunftsmärkte und der Versicherungssysteme. | providing the necessary technical assistance for the use of the futures markets and of insurance schemes. |
Musterfirma stellt die Weichen für die Zukunft, mit einem neuen modernen Warenwirtschaftssystem. | Musterfirma is setting course for the future, with a new, modern materials management system. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
für die April-Ausgabe | for the April edition |
für die Biegeachse | for the bending axis |
für die Biegeachsen | for the bending axes |
Sensor für die Abfrage | sensor for the query |
Ersatz für die | replacement for |
Für die Kommission | For the Commission |
Für die Maßnahme | In favour of the aid measure |
Vorkehrungen für die | arrangements providing for: |
Für die Republik Mali | For the Republic of Mali |
Technologien für Fabriken der Zukunft | Technologies for Factories of the Future |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Eine Überarbeitung des Messverfahrens für Fahrzeuge mit Fremdzündungsmotoren könnte in der Zukunft erforderlich werden. | A revision of that measurement protocol for positive ignition vehicles may be required in the future. |
Für den Begriff „nahe Zukunft“ ist in diesem Zusammenhang ein Zeitraum von drei Jahren anzusetzen. | The term in the ‘near future’ should be understood as referring to a period of 3 years. |
In diesem Zusammenhang ist für den Begriff „nahe Zukunft“ ein Zeitraum von drei Jahren anzusetzen [68]. | In that regard, the term ‘in the near future’ should correspond to a period of 3 years [68]. |
die ersten Aktivitäten hatten keine vielversprechende Zukunft | the first activities had no promising future |
ein Blick in die Zukunft | a glimpse into the future |
um diese Schwingungen in Zukunft zu vermeiden wurden zwei Umbauten vorgenommen | to avoid these oscillations in the future, two modifications were carried out |
Mit Kurs auf Erfolg meistern Sie die Zukunft. | Set a course towards success to master the future. |
Die Bank wird auch in Zukunft ein gefragter Träger für den Einzug von Versicherungsprämien sein. | The bank will continue to be a leading collector of insurance premiums. |
Somit deutet nichts darauf hin, dass die Ausfuhrpreise in der absehbaren Zukunft erheblich schwanken würden. | There was thus no indication that the export prices would fluctuate considerably in the foreseeable future. |