gemessen | measured |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
automatisch gemessen | automatically measured |
Luftmasse wird gemessen | air volume is measured |
gemessen bei maximaler Temperatur | measured at maximum temperature |
gemessen am Umsatz der Wettbewerber | measured on sales of competitors |
Gemessen oder berechnet anhand eines Bezugszeitraums von 8 Stunden. | Measured or calculated in relation to a reference period of eight hours. |
Gemessen an den Gesamtverbindlichkeiten ist der Schuldenanteil zurückgegangen, ebenso wie der Anteil der Zinsen an den Betriebskosten. | Their indebtedness has been reduced compared with total liabilities, as has the share of interest repayments in the operating costs. |
Abstand wurde auf Vorderseite gemessen | spacing is measured on the front side |
Temperatur wird mittels Thermosensor gemessen | temperature measured with thermosensor |
Die Höhe wurde geschätzt und nicht gemessen. | The height has been estimated and not measured. |
Die Höhe wurde (direkt oder indirekt) gemessen. | The height has been (directly or indirectly) measured. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
der tatsächliche Warmwassertagesbedarf wird nicht gemessen | the actual daily hot water requirement is not measured |
der Anstieg der Konzentration wird vom Heliumsensor gemessen | the increase in concentration is measured by the helium sensor |
Temperatur und Umgebungsluftdruck werden ebenfalls gemessen. | The temperature and the barometric pressure are also measured. |
Element, an dem die Höhe gemessen wurde. | Element where the elevation was measured. |
Automatikablauf, bis alle Ventile gemessen wurden | automatic sequence until all valves are measured |
Stromaufnahme gemessen am Eingang des Controllers | current consumption measured at the input of the controller |
Die Komponente, deren Konzentration gemessen wird. | The component whose concentration is measured. |
Das Medium, in dem die Konzentration gemessen wird. | The media in which the concentration is measured. |
Konzentration des Schadstoffs, gemessen im verdünnten Abgas | Concentration of the pollutant measured in the diluted exhaust gas |
Konzentration des Schadstoffs, gemessen in der Verdünnungsluft | Concentration of the pollutant measured in the dilution air |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
angemessen | reasonable |
unangemessen | undue |
eingemessen | calibrated |
gemessene Drehzahl | measured speed |
gemessene Wirkleistung | measured effective power |
gemessene Spaltöffnung | measured gap opening |
gemessene Ausgangsspannung | measured output voltage |
gemessene Kammertemperatur | measured chamber temperature |
ungemessene Lieferung | unmetered supply |
aktuell gemessener Prüfstrom | test current currently measured |
angemessener, kleiner Platzbedarf | reasonably compact space requirement |
angemessener risikofreier Referenzzinssatz. | Appropriate benchmark risk-free rate of interest. |
angemessener risikofreier Referenzzinssatz; | appropriate benchmark risk-free interest rate; |
gemessene H2-Emission in g/km. | the measured emission of H2 in g/km |
gemessene Kohlendioxidemission in g/km. | the measured emission of carbon dioxide in g/km |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Gemessene und aufgezeichnete photometrische Eigenschaften | Measured and recorded photometric characteristics |
die Masse an diesen Prüfpunkten wird mit der Waage gemessen | the masses at these test points are measured with the scales |
danach wird ein Analysefilter eingesetzt und der Blindwert gemessen | afterwards an analysis filter is used and the blank value measured |
ist dies nicht der Fall, so verlängert sich die Lieferzeit angemessen | if this is not the case, delivery time will be extended accordingly |
danach wurde der Flansch entspannt und die bleibende Restverformung gemessen | afterwards, the flange was relaxed and the remaining residual deformation measured |
Die Anerkennung des Netzwerks unter der KMU-Population wird im Jahr 2015 gemessen | Recognition of the Network amongst SME population will be measured in 2015 |
der Druckabfall im System, der über einer definierten Zeit abfällt, wird gemessen | the pressure drop in the system is measured as it falls over a defined time period |
Temperaturen werden in Kelvin (K), Grad Celsius (°C) oder Grad Fahrenheit (°F) gemessen | temperatures are measured in Kelvin (K), degrees Celsius (Centigrade) (°C) or degrees Fahrenheit (°F) |
Anzahl der gemessenen Pixel | number of pixels measured |
Kurve der gemessenen Leistung | measured power curve |
angemessene Obergrenzen je Einheit. | appropriate per unit ceilings. |
Anzahl der gemessenen Einspritzungen | number of measured injections |
angemessene Finanz- und Wirtschaftskompetenz. | appropriate level of financial and economic competency. |
eine angemessene Werkstattausrüstung bereitstellen | have adequate workshop equipment available |
Angemessenheit der vorgeschlagenen Ausgleichsmaßnahmen | Appropriateness of the proposed compensatory measures |