ordnungsgemäß | in proper form |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
ordnungsgemäß aufbereitete Druckluft | correctly-prepared compressed air |
vertrags- und ordnungsgemäß | properly and according to contract |
Prüfmodul ordnungsgemäß demontieren | remove the test module properly |
Prüfmodul ordnungsgemäß stillsetzen | shutdown the test module properly |
Ordnungsgemäß einbehaltene Beiträge können nicht zurückgefordert werden. | Contributions properly deducted shall not be refunded. |
Ordnungsgemäß ausgefülltes und unterzeichnetes Visumantragsformblatt mit einem aktuellen Foto. | A duly completed visa application form signed by each applicant, together with a recent photo. |
Ordnungsgemäß bevollmächtigte Personen können die Auskünfte im Namen ihrer Mandanten erteilen. | Persons duly authorised to act may supply the information on behalf of their clients. |
Ordnungsgemäß bevollmächtigte Rechtsanwälte können die Auskünfte im Namen ihrer Mandanten erteilen. | Lawyers duly authorised to act may supply the information on behalf of their clients. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
ordnungsgemäß begründet wird, weshalb die vorgeschlagene Eintragung mit dieser Verordnung nicht vereinbar ist oder | gives duly substantiated reasons why the proposed registration is incompatible with the terms of this Regulation; or |
die Belege ordnungsgemäß sind; | the supporting documents are in order; and |
das Personal ist ordnungsgemäß geschult, | the staff are properly trained; |
Werkzeug trocknen und ordnungsgemäß lagern | dry the work piece and store properly |
Prüfmodul ordnungsgemäß in Betrieb nehmen | Put the test module into proper operation |
das Luftfahrzeug ist ordnungsgemäß registriert; | the aircraft is duly registered; |
Prüfmodul ordnungsgemäß montieren und aufstellen | the test module is properly mounted and set up |
Ausgenommen in ordnungsgemäß begründeten Fällen. | Except in duly justified circumstances. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
ordnungsgemäße Ladungssicherung | proper secure loading |
ordnungsgemäße Arbeitsweise des Gerätes, | that the equipment is working correctly, |
Ordnungsgemäße und vollständige Wartung der Anlage | Proper and complete maintenance of the installation |
Ordnungsgemäße und unverzügliche Ausschüttung an die Rechtsinhaber | Accurate and timely payment to rightholders |
Ordnungsgemäßes Verfahren für die Annahme von Aufsichtsbeschlüssen | Due process for adopting supervisory decisions |
Nachweis einer ordnungsgemäßen Abwicklung | Evidence of an orderly winding-up |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Nachweis einer ordnungsgemäßen Liquidation | Demonstration of an orderly winding down |
fahren Sie das Gerät ordnungsgemäß herunter | shut down the device properly |
dass der Fahrtenschreiber ordnungsgemäß funktioniert, | the tachograph is working properly; |
nur ordnungsgemäß gereinigte Geräte fachgerecht entsorgen | dispose of the instruments in a proper manner, and only when properly cleaned |
gewährleistet das ordnungsgemäße Funktionieren dieses Abkommens; | ensure that this Agreement operates properly; |
Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Bearbeitung von Beschwerden. | Take measures to guarantee adequate treatment of complaints. |