"ändern" auf Englisch


ändernchange
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "ändern"

Benutzer ändernchange user
Passwort ändernchanging a password
Parametersatz ändernmodify parameter set
Schaltstellung ändernchange over, verb
Fräserposition ändernchange milling cutter position
Sprache Touchscreen ändernchanging the touch screen language
Grafik oder Display ändernchange graph or display
beim neuen Benutzer Status ändernchange the status of the new user
Position im laufenden Betrieb ändernchanging position during running operation
mehrere Bearbeitungen gleichzeitig ändernchange multiple processes at once
Cat 2 - 1
Griechenland kann seine Bedarfsvorausschätzungen ändern.Greece may amend its forecast supply balance.
Der Beschwerdeausschuss kann die Verfahrensordnung ändern.The Appeal Board can amend the rules of procedure.
Die Mitgliedstaaten können ihre Bedarfsvorausschätzungen ändern.Member States may amend their forecast supply balance.
Konstruktionen komfortabel ändern und ergänzenchanging and supplementing designs easily
folgende Punkte sind dazu noch zu ändern bzw. zu ergänzenthe following points still must be changed or expanded
beim Öffnen eines Diagramms ändern sich die Befehle der Menüleistewhen opening a chart the commands on the menu bar change
Auf dieser Registerkarte können Sie Namen auch ändern oder löschen.Within this tab changes in name or deletion is also possible.
Die Verordnung (EU) Nr. 165/2011 ist daher entsprechend zu ändernRegulation (EU) No 165/2011 should, therefore, be amended accordingly,
D140 In den Anwendungsleitlinien ändern sich die Paragraphen AG1–AG3 wie folgt:D140 In the Application Guidance paragraphs AG1–AG3 are amended as follows:
Bei Einsatz von Abdeckkappen (Scherenlager / Ecklager) ändern sich die angegebenen VerstellmaßeWhen using cover caps (scissor bearing / corner bearing), the adjustment dimensions specified are changed

Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen

verändernmodify
verändernvary
Vorschub ändernchange feed
Warenkorb ändernchange basket
unerlaubtes Verändernunauthorised modification
Schnittgeschwindigkeit ändernchange cutting speed
erbgutverändernde Stoffemutagenic substances
Handel nach Länderntrade by country
einen Entwurf abändernamend a draft
Einreise von Ausländernadmission of aliens
Balkongittern und Treppengeländernbalcony grids and staircase railings
Ausstellungsbehörden in DrittländernIssuing authorities in third countries
Drehzahl verändern (vorgeben)changing speed (specifying)
Drehergewebe (außer Bändern)Gauze (other than narrow fabrics)
bei Naßklebebändern Gummierungadhesive on outside for wet adhesive tape
Freihandelsabkommen mit Drittländern;Free Trade Agreements with third countries;
Cat 3 - 1
Grenzübergangsstellen zu Nachbarländern,border crossing points to neighbouring countries;
Einzugsgefahr an den Bänderndanger of being pulled into the conveyor
Einfuhren aus anderen LändernImports from other countries
keine Arbeiten an laufenden Bänderndo not work on the belts when they are running
Zusammenarbeit mit benachbarten DrittländernCooperation with neighbouring third countries
Beihilfefähige Hektarstreifen an WaldrändernStrips of eligible hectares along forest edges
Ausnahmeregelung für Fleisch aus DrittländernDerogation for meat from third countries
Schaltstellung des Einblasventils nicht veränderndo not change the switch position of the air input valve
zwölf Gummibändern mit Haken,12 rubber bands with hooks,
Hubgestell inkl. Hubbändern anhebenlifting height incl. raising lifting belt
der Zusammenarbeit mit Drittländern,cooperation with third countries;
die strukturelle Maßnahme zu ändern,to modify the structural measures;
Verdacht auf erbgutverändernde Wirkunglimited evidence of mutagenic effect
mit Reißverschluss, mit Gummi-Haltebändern.with zip, rubber straps.
Schutzverkleidungen nicht abmontieren oder verändern.do not remove or change protective covers

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->