ändern | change |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Benutzer ändern | change user |
Passwort ändern | changing a password |
Parametersatz ändern | modify parameter set |
Schaltstellung ändern | change over, verb |
Fräserposition ändern | change milling cutter position |
Sprache Touchscreen ändern | changing the touch screen language |
Grafik oder Display ändern | change graph or display |
beim neuen Benutzer Status ändern | change the status of the new user |
Position im laufenden Betrieb ändern | changing position during running operation |
mehrere Bearbeitungen gleichzeitig ändern | change multiple processes at once |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Griechenland kann seine Bedarfsvorausschätzungen ändern. | Greece may amend its forecast supply balance. |
Der Beschwerdeausschuss kann die Verfahrensordnung ändern. | The Appeal Board can amend the rules of procedure. |
Die Mitgliedstaaten können ihre Bedarfsvorausschätzungen ändern. | Member States may amend their forecast supply balance. |
Konstruktionen komfortabel ändern und ergänzen | changing and supplementing designs easily |
folgende Punkte sind dazu noch zu ändern bzw. zu ergänzen | the following points still must be changed or expanded |
beim Öffnen eines Diagramms ändern sich die Befehle der Menüleiste | when opening a chart the commands on the menu bar change |
Auf dieser Registerkarte können Sie Namen auch ändern oder löschen. | Within this tab changes in name or deletion is also possible. |
Die Verordnung (EU) Nr. 165/2011 ist daher entsprechend zu ändern — | Regulation (EU) No 165/2011 should, therefore, be amended accordingly, |
D140 In den Anwendungsleitlinien ändern sich die Paragraphen AG1–AG3 wie folgt: | D140 In the Application Guidance paragraphs AG1–AG3 are amended as follows: |
Bei Einsatz von Abdeckkappen (Scherenlager / Ecklager) ändern sich die angegebenen Verstellmaße | When using cover caps (scissor bearing / corner bearing), the adjustment dimensions specified are changed |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
verändern | modify |
verändern | vary |
Vorschub ändern | change feed |
Warenkorb ändern | change basket |
unerlaubtes Verändern | unauthorised modification |
Schnittgeschwindigkeit ändern | change cutting speed |
erbgutverändernde Stoffe | mutagenic substances |
Handel nach Ländern | trade by country |
einen Entwurf abändern | amend a draft |
Einreise von Ausländern | admission of aliens |
Balkongittern und Treppengeländern | balcony grids and staircase railings |
Ausstellungsbehörden in Drittländern | Issuing authorities in third countries |
Drehzahl verändern (vorgeben) | changing speed (specifying) |
Drehergewebe (außer Bändern) | Gauze (other than narrow fabrics) |
bei Naßklebebändern Gummierung | adhesive on outside for wet adhesive tape |
Freihandelsabkommen mit Drittländern; | Free Trade Agreements with third countries; |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Grenzübergangsstellen zu Nachbarländern, | border crossing points to neighbouring countries; |
Einzugsgefahr an den Bändern | danger of being pulled into the conveyor |
Einfuhren aus anderen Ländern | Imports from other countries |
keine Arbeiten an laufenden Bändern | do not work on the belts when they are running |
Zusammenarbeit mit benachbarten Drittländern | Cooperation with neighbouring third countries |
Beihilfefähige Hektarstreifen an Waldrändern | Strips of eligible hectares along forest edges |
Ausnahmeregelung für Fleisch aus Drittländern | Derogation for meat from third countries |
Schaltstellung des Einblasventils nicht verändern | do not change the switch position of the air input valve |
zwölf Gummibändern mit Haken, | 12 rubber bands with hooks, |
Hubgestell inkl. Hubbändern anheben | lifting height incl. raising lifting belt |
der Zusammenarbeit mit Drittländern, | cooperation with third countries; |
die strukturelle Maßnahme zu ändern, | to modify the structural measures; |
Verdacht auf erbgutverändernde Wirkung | limited evidence of mutagenic effect |
mit Reißverschluss, mit Gummi-Haltebändern. | with zip, rubber straps. |
Schutzverkleidungen nicht abmontieren oder verändern. | do not remove or change protective covers |