Absaugung | aspiration |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Absaugung an | aspiration en marche |
Absaugung aus | aspiration à l’arrêt |
Absaugung defekt | aspiration défectueuse |
Absaugung vorhanden | aspiration disponible |
Absaugung einschalten | mise en marche de l'aspiration |
Sollwert Absaugung | valeur de consigne d'aspiration |
hydraulische Absaugung | aspiration hydraulique |
Absaugung für Beschriftung | aspiration pour inscription |
Aufnahme für Absaugung | logement pour aspiration |
Anschlussstutzen für Absaugung | manchon de raccordement pour aspiration |
Ständerausführung mit Absaugung | exécution avec bâti et aspiration |
Absaugung Ein - Aus | Aspiration marche/arrêt |
Absaugung nach Reinigungsplan reinigen | nettoyer l'aspiration selon le plan de nettoyage |
Absaugung mit der Deichsel verschieben | Déplacer l'aspiration avec la barre de traction |
Absaugung (Zubehör mit eigener Betriebsanleitung) | Aspiration (accessoire avec mode d'emploi séparé) |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Blech - Oben Absaugung | Tôle - supérieur aspiration |
Blech - Vorne Absaugung | Tôle - avant aspiration |
Blech - Hinten Absaugung | Tôle - arrière aspiration |
Optional für die Absaugung | Système d’aspiration en option |
Erdung der Rohre von der Absaugung | Mise à la terre des tuyaux de l’aspiration |
Schnittstelle Steckverbindung zur Absaugung | interface connexion par fiche / aspiration |
Schnittstelle Steckverbindung zur Absaugung | Interface connexion par fiche / aspiration |
Hebel unten = Absaugung an | Levier en bas = aspiration en marche |
alle 2 Jahre – bei der Absaugung jährlich | tous les 2 ans – en cas d’aspiration annuelle |
Kontrolllampe Absaugung nicht funktionsfähig | voyant de contrôle aspiration non opérationnel |
Kontrolllampe Absaugung nicht funktionsfähig | Voyant de contrôle d’aspiration non opérationnelle |
jede Absaugung braucht ein eigenes Absaugungssystem | chaque aspiration nécessite un système d'aspiration indépendant |
Jede Absaugung braucht ein eigenes Absaugungssystem. | Chaque aspiration nécessite un système d’aspiration indépendant. |
Hauptschalter der Maschine und der Absaugung ausschalten. | Désactiver l'interrupteur principal de la machine et du système d'aspiration. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Absaugungseinheit | unité d'aspiration |
Absaugungen | aspirations |
Eigenabsaugung | aspiration autonome |
Flachabsaugung | aspiration à plat |
Staubabsaugungssystem | système d'aspiration de poussière |
mit Oberabsaugung | avec aspiration par le haut |
Aluminium mit Nassabsaugung | aluminium avec aspiration humide |
Steckdose für Staubabsaugung | prise de courant pour l’aspiration de poussière |
mit integrierter Trockenabsaugung | avec aspiration à sec intégrée |
Förderleistung der Absaugungseinheit | débit de l'unité d'aspiration |
mit Schaltgetriebe und Schlammabsaugung | avec changement de vitesse et aspiration des boues |
In Sonderausführung ohne Staubabsaugung | En version spéciale sans aspiration des poussières |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Absaugrohr mit Anschluss für die Staubabsaugung | Tuyau d'aspiration avec raccord pour l'aspiration de poussière |
Wechsel der Absaugrohre der Maschine zur Absaugung | Changement des tuyaux d'aspiration de la machine vers l'aspiration |
beachten Sie die Reinigungsangaben der Staubabsaugung | observer les instructions de nettoyage de l'aspiration de poussière |
Spänebläser für freie Sicht, abschaltbar für effektive Staubabsaugung | souffleur de copeaux pour une bonne vision, peut être éteint afin de permettre une aspiration efficace de la poussière |
Schwadenabsaugung (bei Druck 200 Pa) | aspiration des vapeurs (avec une pression de 200 pa) |
Schalten Sie die Staubabsaugung aus. | Arrêter l'aspiration de poussière. |
Erkennung Steckverbindung der Nassabsaugung. | Détection connexion par fiche de l’aspiration humide. |
mit eingebauter Staubabsaugung, ohne Funkenschutz | avec aspiration intégrée, sans pare-étincelles |
Schmutzwasserabsaugung auf der linken Seite entfernen | enlever l'aspiration d'eau polluée sur le côté gauche |
Zusätzlich mit Staubbeutel und Schlauch (Eigenabsaugung) | en plus, avec sachet à poussières et tuyau (aspiration autonome) |
Professionelle Schmutzwasserabsaugungen für Nassschnitte | Aspirations d'eau polluée professionnelles pour coupes sous eau |