Auswechseln der Sicherung | remplacement du fusible |
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Auswechseln der Batterien | pour remplacer les piles |
Schnelles und einfaches Auswechseln der Gravurstempel. | remplacement rapide et aisé du poinçon de gravure |
Das Auswechseln der Kühleinsätze erfolgt über eine einfache Hebelklemmung | les inserts de refroidissement sont remplacés à l'aide d'un dispositif de serrage à levier simple |
Laufstifte über Schraube gesichert für schnelles Auswechseln der Räder | axes de roulement fixés par vis pour un changement rapide de la molette |
Beim Auswechseln von Sicherungen nur Typen verwenden, die in den technischen Daten oder in der Wartungsanleitung dieser Unterlage spezifiziert sind oder in Funktion und Ausführung dem Original entsprechen. | Pour le remplacement de fusibles n'utiliser que des types spécifiés dans les données techniques ou dans les instructions de maintenance du présentdocument ou dont la fonction et l'exécution correspondent à l'original. |
Bei Bedarf einfaches Auswechseln der optionalen Diode durch Klemmverbindung | En cas de besoin, la diode en option peut être facilement remplacée grâce à la jonction par serrage |
Reinigen, Schmieren, Auswechseln, Nachstellen) ist eine Maßnahme zur Verzögerung des Abbaus des vorhandenen Abnutzungsvorrates der Betrachtungseinheit. | nettoyer, graisser, remplacer, régler) est une mesure permettant le ralentissement de la dégradation de la réserve d'usure de l'unité considérée. |
Wartung (BeispielReinigen, Schmieren, Auswechseln, Nachstellen) ist eine Maßnahme zur Verzögerung des Abbaus des vorhandenen Abnutzungsvorrates der Betrachtungseinheit. | La maintenance (exemple : nettoyer, graisser, remplacer, régler) est une mesure permettant le ralentissement de la dégradation de la réserve d'usure de l'unité considérée. |
|
Entfernen der Transportsicherung | retrait du verrouillage de transport |
strombegrenzender Sicherungseinsatz | élément de remplacement limiteur de courant |
Harmonisierung der Sozialversicherung | harmonisation des sécurités sociales |
der geschuldeten Versicherungsprämie | de la prime d'assurance à payer |
der Laufzeit des Index-Absicherungsgeschäfts. | l'échéance de la couverture indicielle. |
der PD des Sicherungsgebers. | probabilité de défaut du fournisseur de protection. |
Geldleistungen der Sozialversicherung (D.621) | Prestations de sécurité sociale en espèces (D.621) |
G dem Nominalbetrag der Absicherung, | G le montant nominal de la protection de crédit; |