remplacement du fusible | Auswechseln der Sicherung |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
remplacement du verre de mesure | Austausch des Messglases |
remplacement du cône racleur et du joint | Austausch von Abstreifkonus und Dichtung |
remplacement du regard | Sichtfenster tauschen |
remplacement aisé et rapide des clés perdues | Leichter und schneller Ersatz verlorener Schließmedien |
remplacement du passage tournant | Austausch der Drehdurchführung |
remplacement du codeur de déplacement analogique | Austausch des Analogweggebers |
après le remplacement du microprocesseur | nach Austausch des Mikroprozessors |
après le remplacement du moteur | nach Austausch des Motors |
Remplacement ou retrait du notifiant | Ersetzung oder Zurückziehen eines Antragstellers |
pour le remplacement des fusibles, utiliser exclusivement des fusibles d'origine du calibre prescrit | beim Wechsel von Sicherungen nur Originalsicherungen mit vorgeschriebener Stromstärke verwenden |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Pour le remplacement de fusibles n'utiliser que des types spécifiés dans les données techniques ou dans les instructions de maintenance du présentdocument ou dont la fonction et l'exécution correspondent à l'original. | Beim Auswechseln von Sicherungen nur Typen verwenden, die in den technischen Daten oder in der Wartungsanleitung dieser Unterlage spezifiziert sind oder in Funktion und Ausführung dem Original entsprechen. |
Pour le remplacement des fusibles, utiliser exclusivement des fusibles d'origine du calibre prescrit. | Beim Wechsel von Sicherungen nur Originalsicherungen mit vorgeschriebener Stromstärke verwenden. |
la commande du rideau lumineux, les fusibles et un bloc d'alimentation 24 V se trouvent dans l'armoire électrique | im Schaltschrank befinden sich die Steuerung des Lichtvorhanges, Sicherungen und ein 24V Netzteil |
supprimer la cause du déclenchement du fusible. | Ursache für Sicherungsausfall beseitigen |
sur le dos du couvercle se trouve le plan d'affectation des fusibles | auf der Rückseite der Abdeckung ist der Sicherungsbelegungsplan |
Sur le dos du couvercle se trouve le plan d'affectation des fusibles. | Auf der Rückseite der Abdeckung ist der Sicherungsbelegungsplan. |
Supprimer la cause du déclenchement du fusible. | Ursache für Sicherungsausfall beseitigen. |
La commande du rideau lumineux, les fusibles et un bloc d’alimentation 24 V se trouvent dans l’armoire électrique. | Im Schaltschrank befinden sich die Steuerung des Lichtvorhanges, Sicherungen und ein 24V Netzteil. |
10 % du nombre de fusibles de chaque calibre; ou | mindestens 10 % der Anzahl von Sicherungen für jeden Nennwert oder |
Tous les branchements électriques du système d'alarme pour véhicule doivent être protégés contre les courts-circuits par mise à la masse, jusqu'à une tension de 13 V maximum, et/ou être protégés par des fusibles. | Alle elektrischen Anschlüsse des FAS müssen bis zu 13 V kurzschlusssicher geerdet und/oder abgesichert sein. |