| |
---|---|
Beschreibung der Beschwerde; | Description de la plainte. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Beschreibung der Anlage | description de l'installation |
Beschreibung der Maschine | description de la machine |
Beschreibung der Software | description du logiciel |
Beschreibung der Elemente | description des éléments |
Beschreibung der Ex- Gefahr | Description du risque d'explosion |
Beschreibung der Anlage. | Énoncé descriptif concernant l’installation. |
Beschreibung der Kategorien | Description des catégories |
Beschreibung der Spirituose | Description de la boisson spiritueuse |
Beschreibung der Ware | Description des marchandises |
Beschreibung der Waren: | Description de la marchandise: |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Präsidium der Beschwerdekammern | Présidium des chambres de recours |
Nachstehend als „der Beschwerdeführer“ bezeichnet. | Ci-après dénommée «le plaignant». |
das Datum des Eingangs der Beschwerdeakte, | la date de réception du dossier de plainte; |
Der Beschwerdeausschuss kann die Verfahrensordnung ändern. | La commission des recours peut modifier le règlement de procédure. |
sie beurteilt die Stichhaltigkeit der Beschwerde; | statue sur la validité de la plainte; |
Der Beschwerdeausschuss entscheidet über die Kosten einer Streitsache. | La commission des recours statue sur les dépens. |
der zuständigen Behörde vorliegende Beschwerden über die Prüfstelle. | les plaintes au sujet de ce vérificateur reçues par l’autorité compétente. |
Der Beschwerdeausschuss ernennt seinen Kanzler und bestimmt dessen Stellung. | La commission des recours nomme un greffier dont elle fixe le statut. |
Die Frist beginnt am Tag der Mitteilung der Entscheidung über die Beschwerde. | du jour de la notification de la décision prise en réponse à la réclamation, |