Leuchte | voyant |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
blaue Leuchte | voyant bleu |
geschützte Leuchte | luminaire protégé |
eigensichere Leuchte | luminaire de sécurité intrinsèque |
asymmetrische Leuchte | luminaire asymétrique |
explosionsgeschützte Leuchte | luminaire antidéflagrant |
Tischklemme für Leuchte | pince pour lampe |
leuchte 20 Watt 230 Volt | lampe 20 watts 230 volts |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
weiße Leuchte meldet Anlage bereit | le voyant blanc signale Installation opérationnelle |
grüne Leuchte der Starttaste leuchtet | le voyant vert de la touche de démarrage est allumé |
Die gelbe Leuchte der Signalampel blinkt. | Le voyant jaune de la lampe de signalisation clignote. |
Sichtbarkeit einer roten Leuchte von vorn | Visibilité d'un feu rouge vers l'avant |
grüne Leuchte der Starttaste blinkt langsam | le voyant vert de la touche de démarrage clignote lentement |
grüne Leuchte der Starttaste blinkt schnell | Le voyant vert de la touche de démarrage clignote rapidement |
Sichtbarkeit einer weißen Leuchte von hinten | Visibilité d'un feu blanc vers l'arrière |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Dauerleuchten | voyants permanents |
Flächenleuchte | batterie de projecteurs |
leuchtend | allumé |
Tagfahrleuchten | feux de jour |
Warnblinkleuchte | feu clignotant |
gewöhnliche Leuchte | luminaire ordinaire |
hintere Begrenzungsleuchte | feu de position arrière |
ortsveränderliche Leuchte | luminaire mobile |
eingebaute Maschinenleuchte | lampe pour machine intégrée |
schlagwettergeschützte Grubenleuchte | luminaire antigrisouteux |
Meldeleuchten Hochdruck | témoins lumineux de haute pression |
beleuchtetes Trennwandbild | tableau de cloison éclairé |
Betriebskontrollleuchte, grün | témoin lumineux de service, vert |
erdausleuchtendes Strahlungsbündel | faisceau à couverture mondiale |
Knopf für Halogenleuchte | bouton pour lampe halogène |
blinkende gelbe Meldeleuchte | voyant jaune clignotant |
Dauerlicht gelbe Meldeleuchte | voyant jaune fixe |
Tastaturfolie mit Signalleuchte | clavier par effleurement avec témoins lumineux |
Nebelscheinwerfer und Nebelschlussleuchte | phares antibrouillard et feu ar de brouillard |
Stableuchte 8 W | baladeuse 8 W |
Länge der Leuchten | longueur de la lampe |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Sicherungen und Leuchten | dispositifs de sécurité et les lampes |
Gelenkleuchte ohne Glühlampe | lampe articulée sans ampoule |
Maschinen- / Arbeitsplatzleuchten | lampes pour machines / postes de travail |
Leuchten im Fußraum 2fach | deux éclaireurs au plancher |
Leuchten im Fußraum 2fach | Deux éclaireurs au plancher |
leuchtend, Umrüstschritt ist erledigt | allumé, la modification de l'équipement est effectuée |
leuchtet während der laufenden Aktion | allumé pendant le déroulement de l'action |
Leuchtet, wenn ein Messfehler auftritt. | Allumé en cas d'erreur de mesure. |
leuchtet, wenn die Schutztüre verriegelt ist | s'allume, lorsque la porte de protection est verrouillée |
Leuchtenkopf durch Kugelgelenk individuell einstellbar | corps de lampe réglable séparément à l'aide d'une rotule |
Ersatz Leuchtstoffröhre für Ringleuchte | tubes fluorescents de rechange pour lampe-loupe circulaire |
verlässt die Hubsäule eine definierte Position, erlischt die weiße Meldeleuchte | quand la colonne de levage quitte une position définie, le voyant blanc s'éteint |
Einachs-Außenspiegel links und rechts beheizt, von innen elektrisch einstellbar und in Wagenfarbe lackiert sowie mit asphärisch gewölbtem Spiegelglas und integrierter Blinkleuchte | Rétroviseur monoaxial extérieur chauffant à gauche et à droite, réglable électriquement de l’intérieur et peint dans la couleur de la carrosserie, avec miroir asphérique et clignotant intégré |
Gelenkleuchte Schutzart IP 44 | lampe articulée classe de protection IP 44 |
Anzeigelampe leuchtet nicht mehr | le témoin lumineux ne s'allume plus |
Glasbild beleuchtet in Trennwand | photo sur verre éclairée dans la cloison de séparation |
Meldeleuchten auf Funktion prüfen | contrôler le fonctionnement des témoins |
Ablagefach in Mittelkonsole beleuchtet | compartiment de rangement éclairé dans la console centrale |
Ausstiegs- und Reflektionsleuchten 2fach | eclairages de sortie et réflecteurs, deux fois |
Ablagefach vor Mittelarmauflage beleuchtet | compartiment de rangement éclairé devant l'accoudoir central |