Sektor | secteur |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
primärer Sektor | secteur primaire |
quartärer Sektor | secteur quaternaire |
tertiärer Sektor | secteur tertiaire |
sekundärer Sektor | secteur secondaire |
Bruttoinlandslieferungen nach Sektor | Livraisons intérieures brutes par secteur |
Beihilfen für den audiovisuellen Sektor | Aide sectorielle au profit du secteur de l’audiovisuel |
Diese Hilfe richtet sich in erster Linie an den öffentlichen Sektor. | Une telle assistance est essentiellement destinée au secteur public. |
Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden und dem privaten Sektor | Coopération entre les autorités compétentes et le secteur privé |
MEDIA 2007 — Förderprogramm für den europäischen audiovisuellen Sektor | MEDIA 2007 — Programme de soutien au secteur audiovisuel européen |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Finanzdienstleistungen Verbesserung des aufsichtsrechtlichen Rahmens und der Aufsicht über den Sektor. | Services financiers Améliorer le cadre de la réglementation prudentielle et la surveillance de ce secteur. |
Vollständige Umstrukturierung und Liberalisierung des internen Energiemarkts; Privatisierung und/oder Förderung öffentlich-privater Partnerschaften in diesem Sektor. | Achever la restructuration et la libéralisation du marché intérieur de l'énergie. Privatiser et/ou permettre le développement de partenariat public/privé dans ce secteur. |
dem Sektor Staat zugeordnet [114] | classés dans les administrations publiques [114] |
Beihilfen im Sektor Obst und Gemüse | Aides dans le secteur des fruits et légumes |
den Sektor Olivenöl und Tafeloliven, | le secteur de l'huile d'olive et des olives de table; |
den Sektor Milch und Milcherzeugnisse, | le secteur du lait et des produits laitiers; |
Nach gebietsansässigem Sektor (Sektor 1) | Par secteur résident (Sec 1) |
Beihilfen im sektor olivenöl und tafeloliven | Aides dans le secteur de l'huile d'olive et des olives de table |
Produzierender Sektor und produktionsnahe Dienstleistungen | Secteur de l’industrie manufacturière et services liés à l’industrie |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Meßsektor | secteur de mesure |
Sektorfeuer | feu à secteurs |
Sektorhorn | cornet sectoral |
Sektorleiter | âme sectorale |
Agrarsektor | secteur agricole |
sektorale Beihilfe | aide sectorielle |
sektorielle Planung | planification sectorielle |
sektorales Abkommen | accord sectoriel |
absolute Sektoradresse | adresse absolue du secteur |
Sektoren mit g.U./g.g.A. | Secteurs AOP/IGP |
Beihilfe im Hopfensektor | Aides dans le secteur du houblon |
für den Olivenölsektor | en ce qui concerne l'huile d'olive: |
Innovation im Weinsektor | L'innovation dans le secteur vitivinicole |
Beihilfe im bienenzuchtsektor | Aide dans le secteur de l'apiculture |
Landwirtschafts- und Ernährungssektor | agroalimentaire |
Definitionen von Sektoren | Définitions des secteurs |
Energiesektor und Endverbrauch | Secteur énergie et consommation finale |
Gesamtrechnung des Agrarsektors | comptabilité économique agricole |
den sektorspezifischen Finanzrahmen, | l'enveloppe financière spécifique au secteur; |
einem sektorübergreifenden Aktionsbereich. | d'un volet transsectoriel. |
Sektoren mit ökologischem Landbau | Secteurs sous agriculture biologique |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
SEKTOREN (S) TRANSAKTIONEN UND SONSTIGE STRÖME | SECTEURS INSTITUTIONNELS (CODES S) |
Sektordialoge zu Fragen von gemeinsamem Interesse, | des dialogues sectoriels sur des questions d'intérêt commun; |
SEKTORVEREINBARUNG ÜBER EXPORTKREDITE FÜR SCHIFFE | ACCORD SECTORIEL SUR LES CRÉDITS À L’EXPORTATION POUR LES NAVIRES |
Sektor- oder erzeugnisspezifische vermarktungsnormen | Normes de commercialisation par secteur ou par produit |
SEKTORVEREINBARUNG ÜBER EXPORTKREDITE FÜR KERNKRAFTWERKE | ACCORD SECTORIEL SUR LES CRÉDITS À L’EXPORTATION DE CENTRALES NUCLÉAIRES |
SEKTORVEREINBARUNG ÜBER EXPORTKREDITE FÜR ZIVILE LUFTFAHRZEUGE | ACCORD SECTORIEL SUR LES CRÉDITS À L’EXPORTATION D’AÉRONEFS CIVILS |
Allgemeiner Kontext: der Eisenbahnsektor | Contexte général: le secteur ferroviaire |
Begriffsbestimmungen für den Eiersektor | Définitions applicables au secteur des œufs |
Begriffsbestimmungen für den Reissektor | Définitions applicables au secteur du riz |
Begriffsbestimmungen für den Weinsektor | Définitions applicables au secteur vitivinicole |
Begriffsbestimmungen für den Hopfensektor | Définitions applicables au secteur du houblon |
Begriffsbestimmungen für den Bienenzuchtsektor | Définitions applicables au secteur de l'apiculture |
Begriffsbestimmungen für den Geflügelfleischsektor | Définitions applicables au secteur de la viande de volaille |
den Flachs- und Hanfsektor, | le secteur du lin et du chanvre; |
Emissionen des Industriesektors, kt | Émissions de CO2 du secteur industriel, kt |
Staat einschließlich Teilsektoren [40] | Administrations publiques, sous-secteurs compris [40] |
Sonderbestimmungen für einzelne sektoren | Dispositions particulières applicables à certains secteurs |
Nichtfinanzielle Sektorkonten — jährlich | Comptes non financiers par secteur – données annuelles |
Aufbau sektorspezifischer Netze zuständiger Beamter; | la mise en place de réseaux d'agents habilités, spécialisés par secteur; |
Untergliederung nach Empfänger-Teilsektoren freiwillig. | Ventilation par sous-secteur bénéficiaire à titre facultatif. |