"Umsetzung" auf Französisch



Beispieltexte mit "Umsetzung"

lineare Umsetzungconversion linéaire
Gemeinsame Umsetzungmise en oeuvre conjointe
nichtlineare Umsetzungconversion non linéaire
Umsetzung des aktionsplansMise en œuvre du plan d’action
Umsetzung lokaler EntwicklungsstrategienMise en œuvre de stratégies de développement local
Umsetzung und Bezug zur zivilrechtlichen HaftungApplication et lien avec la responsabilité civile
Umsetzung des Beschlusses über die bedingte GenehmigungExécution de la décision conditionnelle
Umsetzung der Dispositionsvorgaben hinsichtlich Termin und MengeAdaptation des spécifications de gestion pour ce qui est des délais et quantités
Umsetzung von Verkehrsmanagementsystemen in solchen Drittländern;mettent en œuvre des systèmes de gestion du trafic dans ces pays;
Umsetzung des strategischen Entwicklungsplans des Generalsekretariats.Mettre en œuvre le plan de développement stratégique du secrétariat général.
Umsetzung internationaler Übereinkünfte und bestimmter anderer RechtsakteMise en œuvre d'accords internationaux et de certains autres actes
Umsetzung der neuen Asylgesetzgebung, einschließlich Einrichtung eines Auffanglagers.Migration et droit d’asile Appliquer la nouvelle législation sur le droit d'asile, y compris par la mise en place d'un centre d’accueil temporaire.
Cat 2 - 1
Das Original der Umsetzerklärung begleitet den Fisch nach der Umsetzung.L’original de la déclaration de transfert accompagne les poissons transférés.
Indikatoren in Bezug auf die technische Sicherheit der Infrastruktur und ihre UmsetzungIndicateurs relatifs à la sécurité technique de l’infrastructure et à sa mise en œuvre
Annahme des Gesetzes über den Nachrichten- und Sicherheitsdienst und Beginn seiner Umsetzung.Adopter et commencer à mettre en œuvre la loi sur l'Agence de renseignement et de sécurité.
Migrations- und Asylpolitik Annahme der Nationalen Migrationsstrategie und Beginn mit ihrer Umsetzung.Politiques en matière de migration et de droit d’asile Adopter et commencer à mettre en œuvre la stratégie nationale sur la migration.
B. UMSETZUNG DES URTEILS DES GERICHTSB. EXÉCUTION DE L’ARRÊT DU TRIBUNAL
technische Umsetzung der Modifikationenmise en
die Umsetzung der Kommunikationsstrategie;l'application de la stratégie de communication;
Artikel 90: Umsetzung und ÜbergangsbestimmungenArticle 90: Transposition et dispositions transitoires
Artikel 106: Umsetzung und ÜbergangsbestimmungenArticle 106: Transposition et dispositions transitoires
Technische Umsetzung der Modifikationen - BestellblattMise en œuvre technique des modifications - fiche de commande
Frist für die Umsetzung der RückforderungsentscheidungCalendrier de mise en œuvre de la décision

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

Frequenzumsetzungtransposition en fréquence
Frequenzumsetzungsproduktproduit de conversion de fréquence
Geschwindigkeitsumsetzungconversion de rapidité
Umsetzungsratecadence de conversion
Umsetzungstelegrafietélégraphie à enregistrement de signaux
Der Umsetzungszeitraum beträgt:La période de mise en œuvre sera la suivante:
Umsetzung des Aktionsplans, falls ein solcher erstellt wird;mise en œuvre du plan d’action éventuellement établi;
Umsetzung und Verwaltung der Pflicht zur Anlandung aller Fänge.la mise en œuvre et la gestion de l’obligation de débarquer toutes les captures.
Umsetzung der Trennung aller gemeinsamen Anwendungssysteme bei NEC und DexiaMise en œuvre de la séparation de l’ensemble des systèmes applicatifs communs à NEC et Dexia
Umsetzung von Änderungen bei Methoden, Modellen oder grundlegenden Annahmen.de mise en œuvre d’un changement de méthode, de modèle ou de principales hypothèses de notation.
Cat 3 - 1
Umsetzung der Rechnungsführungsvorschriften und des Kontenplans nach Kapitel 8;de la mise en œuvre, conformément au chapitre 8, des règles comptables et du plan comptable;
Umsetzung der Vereinbarung über das südosteuropäische regionale Kernverkehrsnetz.Mettre en œuvre le protocole d’accord sur le développement du réseau de transport régional de base pour l’Europe du Sud-Est.
Umsetzung eines kohärenten horizontalen Konzepts zur Förderung der Wettbewerbspolitik.Mettre en œuvre une approche horizontale cohérente afin de favoriser la politique de la concurrence.
Fristen für die Umsetzung der Maßnahmen;dates pour lesquelles les actions doivent être mises en œuvre;
Methoden zur Umsetzung der geographischen GliederungMéthodes de mise en œuvre concernant la répartition géographique
die für die Umsetzungsmaßnahmen verantwortliche Person;personne chargée de la mise en œuvre des actions;
Bestellung eines Überwachungs- und UmsetzungstreuhändersNomination d’un mandataire chargé du suivi et mise en œuvre de la décision
Kontinuierliche Verbesserung der Umsetzung von Gerichtsurteilen.Garantir une augmentation continue du taux d’exécution des jugements.
Gewährleistung der Umsetzung sämtlicher regionaler Freihandelsabkommen.Assurer la mise en œuvre de tous les accords de libre-échange régionaux.
Kompetenzentwicklung, Förderveranstaltungen und Umsetzung lokaler EntwicklungsstrategienAcquisition de compétences, animation et mise en œuvre de stratégies locales de développement

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->