kalibrieren | calibrer |
Kalibrieren | étalonnage |
Kalibrieren | calibrage |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
leicht zu kalibrieren | facile à calibrer |
Reparieren und kalibrieren | réparer et calibrer |
Winkelnormale zum Einstellen und Kalibrieren | angles étalon pour le réglage et l'étalonnage |
Das Analysegerät ist mit der 21 %-Sauerstoffmischung zu kalibrieren. | l'échelle de l'analyseur est réglée avec le mélange à 21 % d'oxygène; |
Die Messgeräte sind nach den Anweisungen des Herstellers zu warten und zu kalibrieren. | Les appareils doivent être entretenus et étalonnés conformément aux instructions de leur fabricant. |
Die Geräte für die Emissionsanalyse sind auf Null einzustellen und der Messbereich ist zu kalibrieren. | Les analyseurs d'émissions sont mis à zéro et étalonnés. |
Der Analysator für die Messung der Tracergaskonzentration ist unter Verwendung des Kalibriergases zu kalibrieren. | En cas d'utilisation d'un gaz marqueur, l'analyseur servant à mesurer les concentrations de ce gaz doit être étalonné à l'aide du gaz étalon. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Um die vorstehend genannte Messgenauigkeit zu erfüllen, ist die Sonde entsprechend den Angaben des Herstellers zu kalibrieren. | Pour que les spécifications de précision ci-dessus puissent être respectées, le capteur doit être étalonné selon les instructions du constructeur de l'instrument. |
Die Datenkanäle sind mindestens einmal jährlich mit Hilfe einer Referenzausrüstung unter Verwendung bekannter Kalibriernormale zu kalibrieren. | Une chaîne de mesurage doit être étalonnée au moins une fois par an, par comparaison à des éléments de référence se rapportant à des étalons connus. |
Messen - Kalibrieren - Zertifizieren | mesure - étalonnage - certification |
Ein Kalibrieren nach dem Austausch ist daher nicht erforderlich. | Après le remplacement aucun calibrage n'est nécessaire. |
Zum Messen und Kalibrieren von Parallelendmaßen mit Nennmaß 0-100 mm. | pour la mesure et le calibrage de cales étalon parallèles avec cote nominale 0-100 mm. |
Die Analysatoren sind ebenso zu kalibrieren wie die Analysatoren für die Messung der gasförmigen Emissionen. | Les analyseurs doivent être étalonnés comme ceux qui sont utilisés pour la mesure des émissions gazeuses. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Taster einkalibrieren | étalonnage du palpeur |
Justieren, Kalibrieren, Kontrollmessungen | réglage, calibrage, mesures de contrôle |
Der Gasteiler ist vom Gerätehersteller zu kalibrieren.“ | Le mélangeur-doseur doit être étalonné par le constructeur de l'instrument.» |