Takt | orologio |
Technische Übersetzungen für den Anlagenbau · 50+ Sprachen Zertifizierte Qualität: ISO 9001
|
Beispieltexte mit "Takt"
|
---|
Takt Belüftungsventil zu | ciclo valvola di sfiato chiusa |
Takt Belüftungsventil auf | ciclo valvola di sfiato aperta |
Takt Ventil Ölabsaugung Destillat zu | ciclo valvola aspirazione olio distillato chiusa |
Takt Ventil Ölabsaugung Destillat auf | ciclo valvola aspirazione olio distillato aperta |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Kontakt | contatto |
Kontaktadressen | indirizzi di contatto |
Kontaktart | tipo di contatto |
Kontaktbelastung | carico sul contatto |
Kontaktfaktor | coefficiente di contatto |
taktische Kernwaffe | arma nucleare tattica |
takten (Bandfilteranlage) | far avanzare per il tempo predefinito, avviare un ciclo del motore |
nach Hautkontakt | dopo contatto con la pelle (scheda sicurezza) |
nach Augenkontakt | dopo contatto con gli occhi (scheda sicurezza) |
elektrischer Kontakt | contatto elettrico |
elektronischer Schienenkontakt | pedale elettronico |
elektromechanischer Schienenkontakt | pedale elettromeccanco |
Anzahl Kontakte | numero contatti |
eintakten (Verpack.) | cadenzare |
Eintakter (Verpack.) | cadenzatore |
potentialfreie Kontakte | contatti puliti, contatti puri |
Metallabstreifer (kontaktlos) | raschiatore metallico (non a contatto) |
Taktzeit By-Pass Zu | tempo ciclo by-pass chiuso |
Taktzeit By-Pass Auf | tempo ciclo by-pass aperto |
Taktfrequenz des Prozessors | frequenza di clock del processore |
taktabhängiges bistabiles Kippglied | elemento bistabile di sgancio |
|
Ansprechzeit bei Berührkontakt | risposta touch (Marposs) |
die verschiedenen Taktmodi | le varie modalità temporizzate |
Schwimmend gelagerte Kontaktprofile | profili di contatto su cuscinetti flottanti |
Kontaktstück des Sicherungsträgers | contatto del portacartuccia |
Kontaktstück des Sicherungseinsatzes | contatto della cartuccia |
elektromechanisch betätigter Kontaktmechanismus | meccanismo di contatto comandato elettromeccanicamente |
Taktzeit für das Schliessen, bzw. Öffnen des Bypass-Ventils. | Tempo ciclo di chiusura e apertura della valvola di by-pass. |
H311 Giftig bei Hautkontakt | H311 Tossico a contatto con la pelle |
H310 Lebensgefahr bei Hautkontakt | H310 Mortale a contatto con la pelle |
H310: Lebensgefahr bei Hautkontakt | H310: Letale a contatto con la pelle |
kleiner Differenzialschlupf im Vergleich zu 4-Punkt-kontakt | basso slittamento differenziale rispetto a 4 punti di contatto |
geringere Verschiebekräfte bei Vorspannung als beim 4-Punkt-Kontakt | minori forze di spostamento in fase di precarico rispetto ai 4 punti di contatto |
Geringere Verschiebekräfte bei Vorspannung als beim 4-Punkt-Kontakt | Minori forze di spostamento in fase di precarico rispetto ai 4 punti di contatto |
reinigen Sie Kunststoffscheibe, Magnetschwimmer, Gleitrohr und Schwimmergehäuse und Alarmkontakt | pulire il disco di plastica, il galleggiante magnetico, il cannotto, l'alloggiamento del galleggiante e il contatto di allarme |
Äußere Kontaktierung (am Anschlag) | Contatto esterno (dall'arresto) |
Kontakt mit Metallflächen ausschließen. | Impedire il contatto con superfici metalliche. |
Flügelkontakt mit elektrischer Hebelsperre | elettromagnete di bloccamento con commutatore di controllo elettrico |
Ausschaltzeit (bei aktivierter Taktsteuerung) | Tempo di disinserzione (con temporizzazione attivata) |
Einschaltzeit (bei aktivierter Taktsteuerung) | Tempo d'inserzione (con temporizzazione attivata) |
elektromechanischer Schienenkontakt mit Verzögerung | pedale elettromeccanco ritardato |
Eintaktstation, Vereinzelungsvorrichtung, Einteilschnecke, Einlaufschnecke | coclea distanziatrice (Etikett) |