"Artikel" auf Portugiesisch


Artikelproduto


Beispieltexte mit "Artikel"

Artikel 113 BeschlussArtigo 113. o Decisão de adjudicação
Artikel 12 MittelbindungArtigo 12. o Autorização para dotações
Artikel 109: InkrafttretenArtigo 109.o: Entrada em vigor
Artikel 110 ZuschlagskriterienArtigo 110. o Critérios de adjudicação dos contratos públicos
Artikel 105 AusschreibungsunterlagenArtigo 105. o Conteúdo dos documentos dos convites à apresentação de propostas
Siehe Artikel 1Ver o artigo 1.o
Artikel 3 Absatz 4Artigo 3.o, n.o 4
Artikel 98 Unterabsatz 1Artigo 98.o, primeiro parágrafo
Artikel 117 Öffentlicher AuftraggeberArtigo 117. o Entidade adjudicante
Artikel 183 Gemeinsame ForschungsstelleArtigo 183. o Centro Comum de Investigação
Artikel 108 Zentrale AusschlussdatenbankArtigo 108. o Base de dados central sobre as exclusões
Artikel 40: Vorherige MarktkonsultationenArtigo 40. o: Consulta preliminar ao mercado
Artikel 34: Dynamische BeschaffungssystemeArtigo 34. o: Sistemas de aquisição dinâmicos
F510: EG-Verordnung und ArtikelF510: Regulamento CE e número do artigo
F510: EU-Verordnung und ArtikelF510: Regulamento UE e número do artigo
Das Übereinkommen gilt nicht für Chemikalien enthaltende Artikel.Os artigos que contêm produtos químicos não são abrangidos pela Convenção.
den Prozentsatz der Zahlungsaussetzung gemäß dem genannten Artikel.À taxa de suspensão dos pagamentos referidos nesse artigo.
Jede Anstellungsbehörde erlässt Durchführungsbestimmungen zu diesem Artikel.Cada entidade competente para proceder a nomeações determina as disposições de execução do presente artigo.
In diesem Zusammenhang erwähnten einige Parteien auch rein dekorative Artikel.A este respeito, algumas das partes referiram-se também a objetos puramente decorativos.
Feuerwerkskörper, Signalraketen, Raketen zum Wetterschießen und dergleichen, Knallkörper und andere pyrotechnische ArtikelFogos de artifício, foguetes de sinalização ou contra o granizo e semelhantes, bombas, petardos e outros artigos de pirotecnia
Einträge gemäß Artikel 1Entradas a que se refere o artigo 1.o
Einrichtungen nach Artikel 3Entidades a que se refere o artigo 3.o
Organisationen nach Artikel 2Entidades a que se refere o artigo 2.o
Einziger Artikel Ernannt werdenSão nomeados membros do Comité das Regiões
Nettoobergrenzen gemäß Artikel 7Limites máximos líquidos referidos no artigo 7.o
Zuteilungskoeffizient gemäß Artikel 1Coeficiente de atribuição previsto no artigo 1.o
Dringlichkeitsdestillation gemäß Artikel 103xDestilação de crise, em conformidade com o artigo 103.o-X

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Spritzgussartikelnartigos obtidos por injeção
Geschenkartikelartigo para oferta
Sportartikelartigo desportivo
Verpackungsartikelmaterial de embalagem
Toilettenartikelartigo de toucador
ultrafeines Partikelpartícula ultrafina
Artikel 121 AnwendungsbereichArtigo 121. o Âmbito das subvenções
Artikel 129 KumulierungsverbotArtigo 129. o Princípio da concessão não cumulativa
Artikel 130 RückwirkungsverbotArtigo 130. o Princípio da não retroatividade
Artikel 151 RechnungsführungssystemArtigo 151. o Sistema contabilístico
Artikel 143 RechnungsführungsvorschriftenArtigo 143. o Regras contabilísticas
Bestimmung der PartikelzahlDeterminação do número de partículas
Bestimmung der PartikelmasseDeterminação das partículas
Berechnung der PartikelemissionCálculo das emissões de partículas
Energiedienstleistungen (Artikel 18)Serviços energéticos (DEE, artigo 18.o)
Berechnung des PartikelmassendurchsatzesCálculo do caudal mássico de partículas
Artikel 5 dritter AbsatzArtigo 5.o, terceiro parágrafo
Artikel 94 gilt entsprechend.O artigo 94.o relativo às reposições é aplicável por analogia.
Artikel 65 Der AnweisungsbefugteArtigo 65. o O gestor orçamental
Artikel 78: Qualitative AuswahlkriterienArtigo 78.o: Critérios de seleção qualitativa
Artikel 174 Zweckgebundene EGFL-EinnahmenArtigo 174. o Receitas afetadas do FEAGA
Artikel 58: Vorherige MarktkonsultationenArtigo 58.o: Consulta preliminar ao mercado
Artikel 52: Dynamische BeschaffungssystemeArtigo 52.o: Sistemas de aquisição dinâmicos
Als Tracer verwendete EisenpartikelPartículas de ferro utilizadas como marcador.
nicht mechanische Dachentlüfter, Dachrinnen, Haken und andere BauartikelPortinholas de ventilação não mecânicas, goteiras, ganchos e outras obras utilizadas na indústria de construção
Fest-, Karnevals-/Faschings- oder andere Unterhaltungsartikel, einschließlich Zauber- und ScherzartikelArtigos para festas, carnaval ou outros divertimentos, incluindo os artigos de magia e artigos-surpresa
Molybdän und Waren daraus, einschließlich Abfälle und Schrott, andere als speziell für die Zahntechnik konzipierte ArtikelMolibdénio e suas obras, incluindo os desperdícios e resíduos, que não sejam artigos concebidos especificamente para utilização odontológica
Im Sinne dieses ArtikelsPara efeitos do presente artigo, entende-se por:
Geldmarktfonds gemäß Artikel 2;fundos do mercado monetário (FMM) conforme definidos no artigo 2.o;
Investitionen gemäß Artikel 50,Investimentos, nos termos do artigo 50.o;
Bestimmungen des Artikels 1 Absatz 2Disposições abrangidas pelo artigo 1.o, n.o 2
Ernteversicherung gemäß Artikel 49,Seguros de colheitas, nos termos do artigo 49.o;
Energiedienstleistungen (EED, Artikel 14)Avaliação exaustiva (DEE, artigo 14.o)
Gebäuderenovierungsstrategie (EED, Artikel 4)Estratégia de renovação dos edifícios (DEE, artigo 4.o)