Laufzeit der Programme | Duração e âmbito dos programas |
Technische Übersetzungen für den Anlagenbau · 50+ Sprachen Zertifizierte Qualität: ISO 9001
|
Beispieltexte mit "Laufzeit der Programme"
|
---|
Um die Laufzeit der Programme auf die Geltungsdauer der Verordnung abzustimmen, sollten auch Vierjahresrichtprogramme möglich sein. | A fim de que a duração dos programas corresponda ao prazo de vigência do regulamento, será necessário prever igualmente programas indicativos com uma duração de quatro anos. |
Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen |
---|
Laufzeit der Bürgschaftsfazilität | Duração do Mecanismo de Garantia |
Durchschnittliche Restlaufzeit der Schulden | Prazo residual médio de vencimento da dívida |
die mögliche Laufzeit der Kreditverträge; | A eventual duração dos contratos de crédito; |
die Laufzeit der anzukaufenden Vermögenswerte begrenzen; | limitem a natureza dos ativos a adquirir; |
Laufzeit der vom JV vergebenen Kredite | Duração dos empréstimos concedidos pela JV |
t der Laufzeit der Kreditbesicherung in Jahren, | t prazo de vencimento de proteção de crédito, expresso em anos; |
Zweck, Tätigkeit und Laufzeit der gemeinsamen Vereinbarung. | o objetivo, atividade e duração do acordo conjunto; |
Geben Sie gegebenenfalls die Laufzeit der Beihilfe an. | Especificar a duração da medida para a qual o auxílio é concedido, se aplicável |
Hier ist anzugeben, ob die Laufzeit fest oder unbefristet ist. | Especifica prazo fixo ou caráter perpétuo. |
|
Änderung der Programme | Alteração dos programas |
Begleitung der programme | Monitorização dos programas |
Erstellung der Programme | Elaboração dos programas |
Inhalt der POSEI-Programme | Conteúdo dos programas POSEI |
Inhalt der Programme | Conteúdo dos programas |
Inhalt der Stützungsprogramme | Conteúdo dos programas de apoio |
Logos der Unterprogramme | Logótipos dos subprogramas |
Mehrjahres- und/oder Jahresarbeitsprogramme | Programas de trabalho plurianuais e/ou anuais |
Finanzierung der Programme Galileo und EGNOS | Financiamento dos programas Galileo e EGNOS |