Überwachung der Meere | vigilancia marítima |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
---|---|
Überwachung der Signalqualität | detección de la calidad de la señal |
Überwachung der Ausfuhren | control de las exportaciones |
Überwachung der Wasserqualität | control de la calidad del agua |
Sicherheit und Überwachung der Gebäude | Seguridad y vigilancia de inmuebles |
Überwachung der Durchführung des Abkommens; | supervisar la aplicación del presente Acuerdo; |
Überwachung und Bewertung der GAP | Seguimiento y evaluación de la PAC |
Mängel bei der Überwachung der Kontrollen | Deficiencias en la verificación de los controles |
Zur Überwachung der Temperatur des Gasstromes. | Para vigilar la temperatura de la corriente de gases. |
Zur Überwachung der Temperatur des Kühlers. | Para vigilar la temperatura del baño de refrigeración. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Nutzung der Meere | explotación de los mares |
Freiheit der Meere | libertad de los mares |
Sicherheit der Meere | seguridad marítima |
Änderung des Meeresspiegels | variación del nivel del mar |
Art der Meereszone. | Tipo de zona marítima. |
Bezeichnung(en) der Meereszone. | Nombre(s) de la zona marítima. |
Geometrie der Meeresschicht. | Geometría de la capa marina. |
Die Geometrie der Meeresausdehnung. | Geometría de la extensión marina. |
Schnecken, andere als Meeresschnecken | Caracoles, excepto los de mar |