Anpassung der Anhänge | Adaptación de los anexos |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Bei der Anpassung der Anhänge | Cuando adapte esos anexos, la Comisión deberá: |
Technische Anpassungen der Anhänge | Ajustes técnicos de los anexos |
Die Kommission kann den in Erwägungsgrund 4 genannten Vorschlägen für technische Anpassungen der Anhänge zustimmen. | La Comisión puede aceptar la inclusión de las propuestas relativas a las adaptaciones técnicas de los anexos mencionadas en el considerando 4. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Anpassung der Waffensysteme | armonización de armamentos |
Anpassung der Finanziellen Vorausschau | adaptación de las perspectivas financieras |
Anpassungsfähigkeit der Arbeitskraft | adaptabilidad del trabajador |
Anpassung der Kofinanzierungssätze | Modulación de los porcentajes de cofinanciación |
Anpassung der Schutzmaßnahme | Adaptación de la medida de protección |
Anpassung der nationalen Zuckerquote | Ajuste de la cuota nacional de azúcar |
Mathematische Anpassung der MEP | Adaptación matemática de los precios mínimos de importación |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Änderungen der Anhänge | Modificación de los anexos |
Technische Änderungen der Anhänge | Modificación técnica de los anexos |
Andere Anhänger zum Befördern von Gütern | Otros tipos de remolques y semirremolques para el transporte de mercancías |
Begriffsbestimmungen für die Zwecke der Anhänge II bis V | Definiciones aplicables a efectos de los anexos II a V |
Konsolidierte Fassung der Anhänge und Protokolle zum EWR-Abkommen | Versión consolidada de los anexos y protocolos del Acuerdo EEE |
Verfahren zur Änderung der Anhänge A und B | Procedimientos de modificación de los anexos A y B |
In der Liste der Anhänge wird Anhang XX hinzugefügt: | En la lista de anexos, se añade el anexo XX: |