Anpassung der Anhänge | Adaptación de los anexos |
|
Beispieltexte mit "Anpassung der Anhänge"
|
---|
Bei der Anpassung der Anhänge | Cuando adapte esos anexos, la Comisión deberá: |
Technische Anpassungen der Anhänge | Ajustes técnicos de los anexos |
Die Kommission kann den in Erwägungsgrund 4 genannten Vorschlägen für technische Anpassungen der Anhänge zustimmen. | La Comisión puede aceptar la inclusión de las propuestas relativas a las adaptaciones técnicas de los anexos mencionadas en el considerando 4. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Anpassung der Waffensysteme | armonización de armamentos |
Anpassung der Finanziellen Vorausschau | adaptación de las perspectivas financieras |
Anpassungsfähigkeit der Arbeitskraft | adaptabilidad del trabajador |
Anpassung der Kofinanzierungssätze | Modulación de los porcentajes de cofinanciación |
Anpassung der Schutzmaßnahme | Adaptación de la medida de protección |
Anpassung der nationalen Zuckerquote | Ajuste de la cuota nacional de azúcar |
Mathematische Anpassung der MEP | Adaptación matemática de los precios mínimos de importación |
|
Änderungen der Anhänge | Modificación de los anexos |
Technische Änderungen der Anhänge | Modificación técnica de los anexos |
Andere Anhänger zum Befördern von Gütern | Otros tipos de remolques y semirremolques para el transporte de mercancías |
Begriffsbestimmungen für die Zwecke der Anhänge II bis V | Definiciones aplicables a efectos de los anexos II a V |
Konsolidierte Fassung der Anhänge und Protokolle zum EWR-Abkommen | Versión consolidada de los anexos y protocolos del Acuerdo EEE |
Verfahren zur Änderung der Anhänge A und B | Procedimientos de modificación de los anexos A y B |
In der Liste der Anhänge wird Anhang XX hinzugefügt: | En la lista de anexos, se añade el anexo XX: |