"Bericht" auf Spanisch


Berichtreporte
Berichtinforme
Berichtcrónica
Berichtrelato


Beispieltexte mit "Bericht"

Machbarkeitsstudie und Berichtestudio e informe de viabilidad
Bericht über den HaushaltsvollzugInformes sobre la ejecución del presupuesto
Bericht über die Resonanz der StellungnahmenInforme sobre el impacto de los dictámenes
Bericht über den Jahresabschluss 2011, S. 6.Informe sobre las cuentas anuales de 2011, p. 6.
Bericht über den Einsatz der FinanzinstrumenteInforme sobre la ejecución de los instrumentos financieros
Bericht über die Durchführung dieser VerordnungInforme sobre el funcionamiento del presente Reglamento
Bericht des Berufungsgremiums, EG-Lachs, Absatz 7.358.Informe de grupo especial CE-Salmón, apartado 7.358.
Bericht über die Haushaltsführung und das FinanzmanagementInforme sobre la gestión presupuestaria y financiera
er überwacht die Emissionen und erstattet entsprechend Bericht.realizar el seguimiento y la notificación de estas emisiones.
Der Befehlshaber der EU-Operation erstattet dem EUMC regelmäßig Bericht.El Comandante de la Operación de la UE (CMUE) informará periódicamente al CMUE.
Er erstattet auch den Arbeitsgruppen des Rates erforderlichenfalls Bericht.En caso necesario, el REUE también informará a los grupos de trabajo del Consejo.
Die zuständige Behörde erstellt über jede Vor-Ort-Kontrolle einen Bericht.La autoridad competente elaborará un informe de cada uno de los controles sobre el terreno.
Der EUSR erstattet über den Generalsekretär/Hohen Vertreter dem Rat Bericht.El REUE informará al Consejo a través del SG/AR.
Der Sonderkoordinator erstattet gegebenenfalls dem Rat und der Kommission Bericht.El Coordinador Especial informará, según el caso, al Consejo y a la Comisión.
Die Kommission erstattet über die Ergebnisse jeder durchgeführten Gemeinschaftskontrolle Bericht.La Comisión elaborará un informe de los resultados de cada control comunitario que se realice.
Der Bericht umfasst insbesondere:En concreto, dicho informe:
Dieser Bericht ist vorzulegen bisDicho informe se presentará a más tardar:
Dieser Bericht umfasst insbesondereEn concreto, el informe:
der Bericht des Bartolone-Parlamentsausschusses.el informe de la Comisión parlamentaria Bartolone.
Ersetzung des Bericht erstattenden MitgliedstaatsSustitución del Estado miembro ponente
den Bericht über die geprüften Jahresemissionen;El informe anual de emisiones verificado.
Dem Bericht werden gegebenenfalls Änderungsvorschläge beigefügt.El informe irá acompañado, en su caso, de propuestas de modificación.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Reiseberichtdescripción del viaje
Prüfberichtinforme de inspección
Tätigkeitsberichtinforme de actividad
Ausschussberichtdictamen de comisión
Forschungsberichtinforme de investigación
Berichte der MitgliedstaatenInformes de los Estados miembros
Berichterstattung und BewertungInforme y evaluación
Berichtskanäle und DatenübermittlungCanales de información y transferencia de datos
Berichterstattungspflicht der KommissionInformes que debe presentar la Comisión
Überwachungsplan und -berichtPlan de control e informe
Mängelschreiben und InspektionsberichtNota de resultados e informe de inspección
Akkreditierungsprogramm und ManagementberichtPrograma de trabajo de acreditación e informe de gestión
Konsolidierter jährlicher TätigkeitsberichtInforme anual de actividades consolidado
Datenverarbeitung und BerichteTratamiento y comunicación de los datos
Finanzberichte und GeschäftspläneInformes financieros y planes de negocio
Allgemeine statistische BerichtspflichtenExigencias de información estadística generales
Entwürfe der BerichtigungshaushaltspläneProyectos de presupuesto rectificativo
Emissionsbericht für LuftfahrzeugbetreiberInforme de emisiones para operadores de aeronaves
Berichte des Internen PrüfersInformes del auditor interno
Berichtigungen für frühere RechnungsjahreDiferencias respecto de ejercicios contables anteriores
Berichtigung einzelner gemessener PrüfwerteCorrección aplicada a los valores de ensayo medidos
Berichterstattung über die angewandte AnalysemethodeComunicación del método de análisis empleado
Berichterstattung über nationale AnpassungsmaßnahmenNotificación de acciones nacionales de adaptación
BERICHTERSTATTUNG ÜBER ANDERE KLIMASCHUTZRELEVANTE INFORMATIONENNOTIFICACIÓN DE OTRA INFORMACIÓN PERTINENTE PARA EL CAMBIO CLIMÁTICO
Berichte über Umweltbetriebsprüfungen und Managementbewertungen;informes de auditoría y revisiones por la dirección,
Besondere Bestimmungen betreffend den KontrollberichtDisposiciones especiales referentes al informe de control
Artikel 59 — Absehen von einer Stellungnahme oder von einem BerichtArtículo 59 — Renuncia a la elaboración de un dictamen o de un informe
Die Kommission übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat einen BerichtLa Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo:
das Ende der Berichtsperiode.El final del ejercicio sobre el que se informa.
Der Analysebericht liegt bei.Se adjunta el informe de análisis.
Änderungsserie 02, Berichtigung 1Serie 02 de modificaciones, corrección 1
Begleitung, Berichterstattung und Prüfung;seguimiento, elaboración de informes y auditoría;
Annahme des jährlichen Tätigkeitsberichts;aprobará el informe anual de actividades,
elektronische Berichterstattung über Satellitenreportaje de noticias por satélite
Datenerhebung, Evaluierung und BerichterstattungRecogida, evaluación y comunicación de los datos