Durchmesser der Überwachung | diámetro de la supervisión |
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Durchmesser der Dichtfläche | diámetro de la superficie de obturación |
Durchmesser der Lupe | diámetro de la lupa |
Außendurchmesser der Leitung | Diámetro externo del conductor |
Durchmesser der Schrauben | diámetro de los tornillos |
Außendurchmesser der Rohrleitung | Diámetro exterior de la tubería. |
D Außendurchmesser der Bremsscheibe | D Diámetro externo del disco |
D Durchmesser der Zentrierbohrung | D Diámetro de la espiga de montaje |
G Außendurchmesser der Trommel | G Diámetro exterior del tambor |
Øs Durchmesser der Lichtquelle (cm) | Øs Diámetro de la fuente de iluminación (en cm) |
|
bei der Servicestundenüberwachung | eurante el monitoreo de horas de operación |
Rolle der Überwachungsbehörde | El papel del Órgano |
Wahl der Überwachungsmethodik | Elección de la metodología de seguimiento |
Allgemeine Grundlagen der Überwachung | Principios generales de monitorización (MON) |
Die Beweislast liege bei der Überwachungsbehörde. | Por ello, la carga de la prueba corresponde al Órgano. |
die Erhöhung der Sicherheit durch Grenzüberwachung; | el refuerzo de la seguridad a través de la gestión de las fronteras; |
Mängel bei der Überwachung der Kontrollen | Deficiencias en la verificación de los controles |
Daten aus der Überwachung nach dem Inverkehrbringen; | datos recopilados mediante el sistema de vigilancia posterior a la comercialización; |
Liste der Programme zur Überwachung von Scrapie | Lista de programas de erradicación de la tembladera |