"Ergebnisse" auf Spanisch


Ergebnisseresultados


Beispieltexte mit "Ergebnisse"

Ergebnisse der Stichprobenmessung:Resultados de la medición de la muestra aleatoria
Ergebnisse der AbgasemissionsmessungenResultados de los ensayos sobre las emisiones de escape
Ergebnisse interner Qualitätskontrollen,los resultados de los controles de calidad internos;
Errechnung der ErgebnisseCálculo de los resultados
für strahlende Ergebnissepara resultados brillantes
sicher richtige Ergebnisseresultados correctos asegurados
Beurteilung der ErgebnisseEvaluación de los resultados del ensayo
bestens wiederholbare Ergebnisseresultado de óptima repetibilidad
Ergebnisse in kürzester Zeitresultados en tiempos muy cortos
Ergebnisse werden in Excel gespeichertlos resultados se almacenan en excel
Ergebnisse der KMU hinsichtlich der NachhaltigkeitResultados de las PYME por lo que respecta a la sostenibilidad
Ergebnisse der KMU hinsichtlich der Nachhaltigkeit,mejora de resultados de las PYME por lo que respecta a la sostenibilidad,
Ergebnisse durchgeführter Backtests und StresstestsResultados de las pruebas retrospectivas y de resistencia efectuadas
Ergebnisse von Inspektionen, Verstöße und Sanktionen.resultados de las inspecciones, casos de no conformidad y sanciones.
Ergebnisse werden in Excel-Arbeitsblättern automatisch formatiertlos resultados se formatean automáticamente en planillas excel
objektive Bewertung der Ergebnisseevaluación objetiva de los resultados
Berechnung und Abfassung der ErgebnisseCálculo y expresión de los resultados
TESTMETHODEN UND ERFORDERLICHE ERGEBNISSEMÉTODOS DE ENSAYO Y RESULTADOS REQUERIDOS
Bewertung und Interpretation der ErgebnisseEvaluación e interpretación de los resultados
Datenabgleich und Übermittlung der ErgebnisseEjecución de la comparación y transmisión del resultado
Bezugszeiträume und Übermittlung der ErgebnissePeríodos de referencia y transmisión de los resultados
Bekanntgabe der kumulativen (durchschnittlichen) ErgebnisseDivulgación del rendimiento (medio) acumulado
die Ergebnisse früherer Inspektionen;los resultados de las inspecciones anteriores;
Alle Ergebnisse sind zu dokumentieren.Se registrarán todos los resultados.
die Ergebnisse von Vorfeldinspektionen;los resultados de las inspecciones en pista;
Bewertung der Ergebnisse der KurzanalyseEvaluación de los resultados del análisis conciso
Bekanntmachung der Ergebnisse der Angebote,publicación de los resultados de las ofertas;
Leistungsbezogene Ergebnisse und VerbreitungResultados de la ejecución y difusión
B. Ergebnisse der durchgeführten KonsultationenB. Resultados de las consultas celebradas

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Messergebnisseresultados de medición
Pixel-Ergebnisseresultados internos dados en píxeles
keine Messergebnisseno hay resultados de medición.
zuverlässige Messergebnisseresultados de medición fiables
Schutz der ErgebnisseProtección de los resultados
Verbreitung der Ergebnissedifusión de los resultados
Protokollierung der Messergebnisseregistro de los resultados de medición
Eurostat-Daten und UntersuchungsergebnisseEurostat y conclusiones de la investigación.
Datum des Messergebnissesfecha del resultado de médición
Messergebnisse pro Messungresultados obtenibles por medición
Auswertung des ErgebnissesInterpretación del resultado
Exportieren von Messergebnissenexportación de resultados de medición
Programmnummer des Messergebnissesnúmero de programa del resultado de medición
Ergebnisse: Gliederung in folgende Unterabschnitte:Resultados. Con el siguiente desglose:
Ergebnisse der Emissionsprüfung des Motors/Stamm-Motors (1)Resultados relativos a las emisiones del motor/motor de referencia (1)
Ergebnisse sind Eigentum des Teilnehmers, der sie hervorgebracht hat.Los resultados serán propiedad del participante que los haya obtenido.
Ergebnisse zur zweiten Übertragung von Vermögenswerten (in Mrd. EUR)Resultado del segundo traspaso de activos (en miles de millones EUR)
Ergebnisse der einschlägigen Tests und Verfahren zur Untersuchung des Patienten;resultados de las pruebas y estudios pertinentes realizados al paciente;
Ergebnisse der Emissionsprüfung des Motors/Stamm-Motors (Verschlechterungsfaktor (DF):Resultados relativos a las emisiones del motor/motor de referencia
Ergebnisse der im Rahmen der Kommunikationsstrategie durchgeführten Informations- und Öffentlichkeitsmaßnahmen;los resultados de las medidas de información y publicidad aplicadas en el marco de la estrategia de comunicación;
Nutzung und Verbreitung der ErgebnisseExplotación y difusión de resultados
schnelle und hochpräzise Messergebnisseresultados rápidos y altamente precisos
schnelle und zuverlässige Messergebnisseresultados rápidos y fiables
Berechnung der endgültigen PrüfergebnisseCálculo de los resultados finales de ensayo
Wiederholbare und zuverlässige Messergebnisseresultados repetibles y fiables
Darstellung und Auslegung der AnalyseergebnisseExpresión e interpretación de los resultados de los análisis
hohe Wiederholbarkeit und zuverlässige Messergebnissealta repetibilidad y resultados fiables de las mediciones
Messergebnisse der letzten Messungresultados de la última medición
Status des gelieferten Ergebnisses.Estado del resultado facilitado.
hochgenaue Messergebnisse in kurzer Zeitresultados de medición altamente precisos en corto tiempo
die Verbreitung der Forschungsergebnisse.difusión de resultados de las investigaciones.
Alle Messergebnisse sind zu dokumentieren.Se registrarán todos los resultados de las mediciones.
Anzahl neuer Initiativen und Politikergebnisse.el número de nuevas iniciativas y resultados de las políticas.
die Messergebnisse werden automatisch temperaturkompensiertlos resultados de las mediciones son compensados automáticamente por temperatura