Erlöschen der Zollschuld | Extinción de la deuda aduanera |
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
jegliche Abänderung bzw. Zweckentfremdung sowie Mehrbelastung führt zum Erlöschen der Gewährleistung | cualquier modificación o utilización en desacuerdo con la finalidad prevista provocará la cancelación de la garantía |
Änderungen an zugelassenen Anlagen führen zum Erlöschen der Typgenehmigung. | La modificación de una instalación homologada da lugar a la retirada de la homologación. |
die Auflösung, das Erlöschen und die Verschmelzung von Gesellschaften, Vereinen oder juristischen Personen; | la disolución, extinción y fusión de sociedades, asociaciones y otras personas jurídicas; |
das System für den CO2-Ablass, das ein Erlöschen der Fackel wegen hoher CO2-Konzentrationen verhindern soll. | el sistema de purga de CO2, cuyo objetivo es evitar que una concentración elevada de CO2 provoque la extinción de la antorcha. |
Im Fall des Erlöschens richtet sich die Verwendung des Vermögens nach der vom Lenkungsorgan zu beschließenden Finanzordnung. | En caso de rescisión, la enajenación de los bienes se regirá por las normas financieras que apruebe el órgano rector. |
Entstehen der Zollschuld | Origen de la deuda aduanera |
Mitteilung der Zollschuld | Notificación de la deuda aduanera |
|
Verjährung der Zollschuld | Límites de la deuda aduanera |
der Zollschuldner hat gutgläubig gehandelt. | el deudor actuó de buena fe. |
Entstehen der Zollschuld bei Verstößen | Deuda aduanera nacida por incumplimiento |
Ort des Entstehens der Zollschuld | Lugar de nacimiento de la deuda aduanera |
Sicherheitsleistung für eine möglicherweise entstehende oder eine entstandene Zollschuld | Garantía de una deuda aduanera potencial o existente |
Der Abgabenbetrag kann von einem Dritten anstelle des Zollschuldners entrichtet werden. | El pago podrá ser efectuado por una tercera persona en lugar del deudor. |
Festsetzung des Einfuhr- oder Ausfuhrabgabenbetrags, Mitteilung der Zollschuld und buchmäßige Erfassung | Sección 1 Determinación del importe de los derechos de importación o de exportación, notificación de la deuda aduanera y contracción |