Förderung der Maßnahme | Financiación de la acción |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Rahmen der integrierten Rückkehrmaßnahmen und ihrer Durchführung, | el refuerzo de la cooperación entre los Estados miembros en el marco de la gestión integrada del retorno y su aplicación, |
Artikel 181 Absatz 2 (Initiativen zur Förderung der Koordinierung der Maßnahmen im Bereich Forschung und technologische Entwicklung); | artículo 181, apartado 2 (iniciativas para fomentar la coordinación en materia de investigación y desarrollo tecnológico); |
Durch die Förderung und Bündelung der Exzellenzpools werden die vorgeschlagenen Maßnahmen zur Stärkung des Europäischen Forschungsraums beitragen. | Mediante la protección y la conexión de los centros de excelencia, las actividades propuestas contribuirán a fortalecer el EEI. |
Darüber hinaus sind die Förderung der Verwaltungspraxis und Sensibilisierungsmaßnahmen unverzichtbar für konstruktive Ergebnisse und die Einbeziehung der Interessenträger. | Además, el fomento de la gobernanza y la sensibilización son esenciales para conseguir resultados constructivos y para garantizar la cooperación de las partes interesadas. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
die Förderung grenzüberschreitender Vorhaben; | el fomento de proyectos transfronterizos; |
der Förderung der nachhaltigen Binnenschifffahrt; | fomento del transporte sostenible mediante las vías navegables interiores; |
J. Förderung der unternehmerischen Initiative | J. Apoyo al emprendimiento |
Förderung der Energieeffizienz in großen Unternehmen | Fomento de la eficiencia energética en las grandes empresas |
Förderung des Fachwissens und der Ausbildung | Fomento de conocimientos especializados y formación |
Förderung neuer Niederlassungen in der Aquakultur | Fomento de nuevas empresas acuícolas sostenibles |
zur Förderung der Antizipierung des Wandels; | para promover la anticipación del cambio; |
Bohrung zur Förderung von Erdöl und/oder Erdgas. | Producción de petróleo y/o de gas. |
Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern | Fomento de la igualdad entre hombres y mujeres |
Förderung von Baumaßnahmen | ayuda a la construcción |
Die Förderung im Rahmen dieser Maßnahme betrifft | La ayuda en virtud de esta medida abarcará: |
Die Förderung im Rahmen dieser Maßnahmen betrifft insbesondere | La ayuda en virtud de esta medida abarcará, en particular: |
Die finanzielle Förderung ist ein wichtiges Instrument zur Ergänzung legislativer Maßnahmen. | La financiación es una importante herramienta complementaria de las medidas legislativas. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
die zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung gemäß Artikel 8 getroffenen Maßnahmen; | las acciones emprendidas para fomentar el desarrollo sostenible de conformidad con el artículo 8; |
Die Förderung im Rahmen dieser Maßnahme betrifft materielle und/oder immaterielle Investitionen, die | La ayuda en virtud de esta medida abarcará inversiones materiales o inmateriales: |
Auch Branchenverbände sollten für eine Förderung im Rahmen dieser Maßnahme in Betracht kommen. | También las organizaciones interprofesionales deben poder optar a ayuda en virtud de esta medida. |
Außerdem hat sich ergebnisabhängige Förderung für einige Arten von Maßnahmen als angemessen erwiesen. | Además, se ha demostrado que la financiación basada en realizaciones conviene para determinados tipos de acciones. |
erforderliche Maßnahmen | medidas requeridas |
Andere staatliche Maßnahmen | Otras políticas gubernamentales |
Anpassung der Schutzmaßnahme | Adaptación de la medida de protección |
Art der Maßnahme | Tipos de acción |
Beschreibung der Maßnahmen: | Descripción de las medidas propuestas: |
Gesamtbetrag jeder Maßnahme: | Importe total de cada medida |
Ziel der Beihilfemaßnahme | Objetivo de la ayuda |
Art und Zweck der Maßnahme. | la naturaleza y finalidad de la medida. |