MAC | CAM |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
---|---|
Schnittmacherwinkel | escuadra biselada ajustable |
Uhrmacherlupen | lupas de relojería |
Klebrigmacher | agente de pagajosidad |
Verträglichkeitsmacher | compatibilizador |
Weichmacher | plastificante |
Machine-to-Machine (M2M) | Machine-to-Machine (M2M) |
spannungslos machen | corte el suministro de corriente |
Uhrmacherlupe Kunststoffassung | lupa de relojería con montura de plástico |
Verstellbarer Schnittmacherwinkel | escuadra biselada ajustable desplazable |
machen Sie mit! | ¡participe! |
Machbarkeitsstudie und Bericht | estudio e informe de viabilidad |
die Cast Machine | máquina moldeadora |
Was wird gemacht? | ¿qué se hará? |
einen Speicherauszug machen | vaciar |
Geruchs- und Geschmacksstoffe | olores y sabores |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Kühlwasserkreislauf drucklos machen | anular la presión en el circuito de agua de enfriamiento |
machen Sie sich ausreichend vertraut mit | familiarícese con |
Machaya, Jason (alias Jaison) Max Kokerai | Machaya, Jason (alias Jaison) Max Kokerai |
Machbarkeitsstudie für die Bergbauentscheidung | informe de un estudio de viabilidad disponible para tomar la decisión sobre la explotación |
machen Sie sich mit dem gegenwärtigen Arbeitsort vertraut | familiarícese con el lugar de trabajo actual |
macht die Behörde in vollem Umfang von ihren Befugnissen Gebrauch und | hará pleno uso de las competencias de que dispone; y |
machen Sie vor Arbeiten am Kühlsystem den Kühlwasserkreislauf drucklos | anule la presión del circuito de agua de enfriamiento antes de trabajar en el sistema de refrigeración |
Macau beantragte am 5. Mai 2004 eine Übertragung zwischen Kontingentsjahren. | El 5 de mayo de 2004, Macao presentó una solicitud de transferencias entre años contingentarios. |
Bananen, vorläufig haltbar gemacht | Plátanos conservados provisionalmente |
Hornträger Addax nasomaculatus (I) | Antílopes, duiqueros, gacelas, cabras, ovejas, etc. |
Zufahrt für Rettungsdienst freimachen | Despejar el camino de acceso del servicio de socorro |
Den Regelungsrahmen zwecktauglich machen | Establecer el marco reglamentario adecuado para lograr el objetivo |
Die Geschmackseindrücke sind ausgewogen. | Los sabores son equilibrados. |
In Wettbewerbsbekanntmachungen aufzuführende Angaben | Información que debe figurar en los anuncios de concursos de proyectos |
nicht eingetragenes Gemeinschaftsgeschmacksmuster (CDU) | Diseño internacional registrado (ICD) |