Motorschutz | guardamotor |
Motorschutz | protección del motor |
|
Beispieltexte mit "Motorschutz"
|
---|
Motorschutz hinten | cubierta trasera del motor |
Motorschutz ausgelöst | disyuntor motor accionado |
Motorschutz ausgelöst | el guardamotor fue accionado |
Motorschutz rücksetzen | resetear disyuntor motor |
Motorschutz kontrollieren | controlar disyuntor motor |
Störung-Absaugung Motorschutz | falla disyuntor motor aspiración |
|
Motorschutz schaltet nicht | el guardamotor no conecta |
Motorschutz überprüfen, einstellen oder ersetzen | verifique el guardamotor, regúlelo o cámbielo |
Motorschutz-Wendeschalter mit thermischem Motorschutz | guardamotor cambiapolos con fusible térmico |
befestigen Sie wie in Zeichnung gezeigt die Gummidämpfer am Motorschutz | fije el tope de caucho en la protección del motor como se muestra en el gráfico |
zum Einschalten der Maschine ist ein Motorschutz-Wendeschalter mit thermischem Motorschutz eingebaut | para su conexión, la máquina cuenta con un guardamotor cambiapolos con fusible térmico |
der auslösende Sensor oder Motorschutz wird farbig dargestellt und im Schaltschrankbild hervorgehoben | el sensor o fusible afectado se visualiza en colores y se resalta en el diagrama del armario de distribución |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Motorschutzgerät | aparato guardamotor |
Motorschutzschalter | disyuntor de protección del motor |
Motorschutzschaltereinstellung | ajuste del guardamotor |
Motorschutzschalter | interruptor de protección del motor |
Motorschutzschalter | interruptor protector del motor |
Motorschutz defekt | contactor del motor defectuoso |
Motorschutzschalter einschalten | encender el guardamotor |
Thermistor- Motorschutzrelais | relé guardamotor con termistor |
Motorschutzschalter aus (Überlast) | disyuntor del motor desconectado (sobrecarga) |
Überlast / Motorschutzschalter | sobrecarga / disyuntor de motor |
Motorschutzschalter für Pumpe hat ausgelöst | el disyuntor de protección del motor de la bomba fue accionado |
Motorschutzschalter Rührwerk hat ausgelöst! | ¡Se disparó el interruptor de protección del motor del mecanismo agitador! |
|
Motorschutzschalter für Rootspumpe hat ausgelöst | el disyuntor de protección del motor de la bomba de lóbulos fue accionado |
Motorschutzschalter Fördergebläse hat ausgelöst. | Se disparó el interruptor de protección del motor del soplador de transporte. |
Motorschutzschalter Vibrationsboden hat ausgelöst! | ¡Se disparó el interruptor de protección del motor del piso vibrante! |
Motorschutzschalter Zellenradschleuse hat ausgelöst. | Se disparó el interruptor de protección del motor de la esclusa de rueda celular. |
Motorschutzschalter verhindern Überlastung der Schleifmotoren | disyuntores de protección de motores para impedir la sobrecarga de los motores de pulido |
demontieren Sie die Original Motorschutzverkleidung | desmonte el revestimiento que protege el motor |
Hauptschalter mit Motorschutzschalter abschließbar | interruptor principal con interruptor de protección del motor desconectable |
Motor und Einstellung des Motorschutzes überprüfen | verifique el motor y la regulación del guardamotor |
der Stufenförderer enthält einen Motorschutzschalter | el alimentador de escala contiene un disyuntor de protección del motor |
die Pumpe ist mit einem Motorschutzschalter ausgestattet | la bomba está equipada con un disyuntor de protección del motor |
ein Motorschutzschalter verhindert Überlastung der Motoren | un guardamotor impide la sobrecarga de los motores |
zum Schutz der Wicklung gegen Überlast ist die Verwendung eines Motorschutzschalters erforderlich | para proteger el bobinado contra sobrecargas debe utilizarse un guardamotor |