Standard | estándar |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Standard Font | fuente estándar |
Ausführung Standard | versión estándar |
Festbacken, Standard | mordazas fijas, estándar |
Doppelbacken, Standard | mordazas dobles, estándar |
halbautomatisch Standard | semiautomático estándar |
Sägeblattdrehzahl, standard | velocidad de hoja de sierra estándar |
Standard (Messingrohre, Ölpumpe) | estándar (tubos de latón, bomba de aceite) |
Baugrößen als Standard | tamaños de forma estándar |
maximaler Standard Hub | carrera estándar máxima |
Standard bei vielen Anwendungen | estándar para muchas aplicaciones |
Standard Baugruppen und Stücklisten | grupos constructivos estándar y listas de piezas |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Standard für Kontrollen mit Ausrüstungen und für die physische Überprüfung, | las normas aplicables a los controles y las inspecciones físicas; |
Feststellbremsen, Betriebsstundenzähler und Freilauf gehören zum Standard | los frenos de detención, el contador de horas de operación y la rueda libre son elementos suministrados de forma estándar |
Universalspitzen und Filterspitzen sind seit vielen Jahren ein weltweit bewährter Standard | las puntas universales y las puntas con filtro integrado han probado ser un estándar aceptado mundialmente |
IAS 28 gestattet die erfolgswirksame Bewertung solcher Finanzinvestitionen zum beizulegenden Zeitwert gemäß vorliegendem Standard. | La NIC 28 permite valorar esas inversiones a su valor razonable con cambios en resultados de acuerdo con esta norma. |
Advanced Encryption Standard (AES) | Advanced Encryption Standard (AES) |
Kraftmessdosen standard in Ringform | captador dinamométrico estándar con forma anular |
linear, Standard oder Polynom-Skalen | escalas lineales, estándar o polinómicas |
Standardmerkmale werden wie im Standard abgewickelt | las características estándar se implementarán como en la norma |
American Standard Code for Information Interchange (ASCII) | Código Estadounidense Estándar para el Intercambio de Información (ASCII) |
Dieser Standard ist auch auf Einzelabschlüsse anzuwenden. | Esta norma también es de aplicación a los estados financieros individuales. |
Internationaler Standard Ton- und Bildtonaufnahmeschlüssel | código internacional normalizado de grabación |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Herstellerstandard | estándar del fabricante |
Justierstandardset | juego estándar de ajuste |
Standardausführung | modelo estándar |
Standarddrucker | impresora estándar |
Standardfügeablauf | proceso de unión estándar |
standardisiertes Digitalsignal | señal digital normalizada |
standardisierte Auswerteroutinen | rutinas de evaluación estandarizadas |
standardmäßige Werkseinstellung | configuración estándar de fábrica |
Mittelbacke, Standard | mordaza central, estándar |
hoher Sicherheitsstandard | alto estándar de seguridad |
mit Standardboden | con fondo estándar |
homogene Standardassays | análisis estándar homogéneos |
internationale Standards | estándares internacionales |
radioaktive Standardlösung | solución radiactiva de referencia |
empirische Standardabweichung | desviación estándar experimental |
Standard, Low Volume | estándar, bajo volumen |
Standardröllchenfarbe ist gelb | el color estándar de los rodillos es amarillo |
standardmäßig mit Haltebremse | estándar con freno de parada |
Standardausstattung und Zubehör | equipo estándar y accesorios |
Standardmessung mit Wiederholungen | medición estándar con repeticiones |
Saugmodus für Standardproben | modo de aspiración para muestras estándar |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Anschlagkette Standard, 2str. | cadena eslinga estándar de 2 ramales |
Kurve gleicher Standardionendosis | curva de isoexposición |
Fläche gleicher Standardionendosis | superficie de isoexposición |
anwendungsspezifisches Standardprodukt (ASSP) | producto de estandar específico de aplicación (ASSP) |
Standardboden bis 50 kg | fondo estándar hasta 50 kg |
Standardionendosis frei in Luft | exposición en el aire libre |
Standardformat für den Leistungsrahmen | formato estándar del marco de rendimiento |
Standard- und Sonderspanneisen lieferbar | Disponemos de bridas de sujeción estándar y especiales |
standardisierte Techniken zur Datenanalyse; | técnicas normalizadas de análisis de datos; |
Standardreinigung bei der Biomasseabtrennung | limpieza estándar en la separación de biomasa |
Standardformular für die Einreiseverweigerung | Formulario uniforme de denegación de entrada en la frontera |
mechanisch kompatibel mit dem Industriestandard | mecánicamente compatible con el estándar industrial |
Solider Anlagenaufbau und hoher Qualitätsstandard | equipo de sólida construcción y alto estándar de calidad |
moderne Robotertechnik und die konsequent integrierte Qualitätsprüfung (in process control) gewährleisten zuverlässig einen konstant hohen Qualitätsstandard | la moderna técnica robótica y el consecuente control de calidad integrado (en el control del proceso) aseguran estándares de calidad altos, constantes y fiables |
Baumaße nur für Standardausführung | medidas constructivas sólo para modelo estándar |
Gebrannter Kalk — Standardqualität | Cal viva cálcica: calidad estándar |
Wiederholstandardabweichung nach DIN 1319 | desviación estándar de repetición según DIN 1319 |
Vorteile gegenüber der Standardausführung | ventajas con respecto al modelo estándar |
entspricht den höchsten Sicherheitsstandards | cumple con los más estrictos estándares de seguridad |
International Organization for Standardization | organización internacional de estandarización |
integrierte Kundenschaltung mit Standardelementen | circuito integrado semipersonalizado |