"Vorgehen" auf Spanisch


Vorgehenmaniobra
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Vorgehen"

Vorgehen bei Störungenprocedimiento en caso de averías
Vorgehen bei der Bestellung des unabhängigen SachverständigenProcedimiento de nombramiento del experto independiente
wenn Sie die Bohrmaschine mit der Hand halten, müssen Sie anders vorgehencuando la taladradora se sostiene con la mano, el procedimiento es distinto
nachdem Sie den Kartondeckel entfernt haben, können Sie die Auspackanleitung entnehmen und entsprechend den Anweisungen vorgehendespués de abrir la tapa de la caja de cartón, retire las instrucciones de desembalaje y siga las indicaciones correspondientes
Als Offizier am gewaltsamen Vorgehen in Homs beteiligtFuncionario militar implicado en la violencia en Homs.
Gesamtverantwortung für das Vorgehen der Streitkräfte.Responsabilidad global de las acciones de las fuerzas armadas.
Cat 2 - 1
Für dieses organisatorische Vorgehen muss ein Rahmen festgelegt werden.Es necesario establecer un marco para esta organización.
Die Berechnung des Vorteils entspricht dem Vorgehen im Falle von Darlehensbürgschaften.El cálculo del beneficio es similar a la situación relativa a las garantías de préstamo.
Auch können sie bei den zuständigen Behörden Ratschläge zum weiteren Vorgehen einholen.También pueden ponerse en contacto con las autoridades competentes para pedir consejo sobre la forma de proceder.
Ein solches Vorgehen müsste von einer Finanz- und/oder Aufsichtsbehörde begründet werden.A este respecto sería necesaria una justificación de la autoridad monetaria y/o supervisora.
Dies erfordert ein koordiniertes Vorgehen der europäischen Anbieter von Innovationsförderung.Para ello se requiere una acción coordinada de los servicios europeos de ayuda a la innovación.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Vorgehensweisemodo de proceder
Vorgehensweiseprocedimiento
Vorgehensweise zur Personenbefreiungprocedimiento de liberación de personas
Vorgehensweise zur Störungsbeseitigungprocedimiento para eliminación de fallas
Vorgehensweise bei der Störungsbeseitigungprocedimiento para eliminar las fallas
Vorgehensweise zur Ermittlung der Umweltaspekte¿Cómo se identificarán los aspectos medioambientales?
Vorgehensweise und Sicherheitshinweise für die Erstinbetriebnahmeprocedimiento e indicaciones de seguridad para la primera puesta en marcha
Vorgehensweise zur Überprüfung der Einhaltung der RechtsvorschriftenCómo comprobar el cumplimiento de la legislación
Cat 3 - 1
Vorgehensweise bei der Umwälzung von Trennmittelversorgungsringleitungenprocedimiento para circulación en tuberías anulares de alimentación de agentes separadores
falsche Vorgehensweise bei der Eingabeprocedimiento de ingreso incorrecto
Die Vorgehensweise an Maschine ist identisch.El procedimiento en la máquina es idéntico.
ansonsten ist die Vorgehensweise die selbe wie oben beschriebenpor lo demás, el procedimiento es igual al arriba descrito
Festlegung und Überarbeiten von Vorgehensweisen und/oder Anweisungen;redactando y revisando procedimientos o instrucciones,
Aus den Notifizierungen sollte, soweit anwendbar, Folgendes hervorgehen:Las notificaciones deberán incluir cuando proceda los datos siguientes:
Folgende Informationen müssen aus dem Etikett oder Dokument des Lieferanten hervorgehen:Por lo que respecta al etiquetado, la siguiente información deberá figurar en la etiqueta o el documento del proveedor:
Daher stellt dieses Vorgehen nicht unbedingt einen Präzedenzfall für andere Rechtsakte dar.Este enfoque no constituye necesariamente un precedente para otra legislación.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->