"für den Kunden" auf Spanisch


für den Kundenpara el cliente


Beispieltexte mit "für den Kunden"

Garantieunterlagen für den Kundendocumentos de garantía para el cliente
die für den Kunden vorteilhafte Anbindung an das leistungsfähige Lager -und Versandsystem ermöglicht eine reibungslose Abwicklungpara los clientes, el ventajoso enlace con el eficaz sistema de almacenamiento y distribución posibilita un desarrollo sin problemas de los pedidos
Wichtig für den Kunden ist die Filtrierbarkeitsgrenze, unabhängig davon, welcher Rohstoff verwendet wird.Lo importante para los clientes es el POFF, independientemente de la materia prima utilizada.
fertig montierte Stützrahmen für die einfache Aufstellung durch den Kundenbastidores desmontados para ahorrar gastos de transporte
die wms-Sensoren sind für den Betrieb an Mikroprozessorsteuerungen mit kundenseitiger Signalauswertung vorgesehenlos sensores wms están diseñados para su funcionamiento en controles por microprocesador con análisis de señal por parte del cliente
jedes Gerät wird für den jeweiligen Kundenbedarf mit einer messstoffspezifischen Skala ausgestattetcada aparato es equipado con una escala de medición específica para la sustancia a medir, de acuerdo con la necesidad del cliente
Das führende EVU ist verantwortlich für den Vergleich mit den eingegangenen Verpflichtungen gegenüber dem Kunden.La empresa ferroviaria de expedición será responsable de comprobar si se han cumplido las previsiones ofrecidas al cliente.
Ein Institut verfügt über angemessene Vorschriften für die Behandlung von einzelnen Schuldnern/Kunden und von Gruppen verbundener Kunden;Las entidades aplicarán políticas adecuadas en lo que respecta al tratamiento de clientes deudores individuales y grupos de clientes relacionados entre sí;
Diese Verordnung enthält detaillierte Vorschriften für den separaten Verkauf regulierter Roamingdienste auf der Endkundenebene in der gesamten Union.El presente Reglamento establece disposiciones de aplicación para la venta por separado en la Unión de servicios de itinerancia al por menor regulados.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

für den Umweltschutzriesgos para el medio ambiente
Ventilnadel für den Typaguja válvula para el tipo
Angaben für den Notfallinformación en caso de emergencia
Einsätze für Schubladenelementos insertables para cajones
Etiketten für Schubladenetiquetas para cajones
Hinweise für den Aufbauindicaciones para el montaje
für den Kartoffelanbauen la producción de patatas de siembra, a cualquiera de las siguientes:
für den Olivenölsektoren el sector del aceite de oliva:
für den Weinsektor:en el sector vitivinícola:
Beispiele für das Einstellen der Kundenfunktionejemplos para regulación de la función de cliente
für Kundenwünsche optimiertoptimizado según los deseos del cliente
Servicemenü für Kundendienstmenú de servicio para servicio de atención al cliente
Formulare für kundenspezifische Produkteformularios para productos específicos para cada cliente
Auftragsausführung für KundenEjecución de órdenes en nombre de clientes
Fernübertragungssegmente von Mietleitungen für GroßkundenSegmentos troncales de líneas arrendadas al por mayor.
geringere Ausgaben für die KundenentschädigungReducción del coste de indemnización a clientes
Transparenz- und Schutzvorkehrungen für Endkunden-DatenroamingdiensteMecanismos de transparencia y de salvaguardia para los servicios itinerantes de datos al por menor
der Aufbauhersteller liefert das fertige Fahrzeug an den Kunden ausel fabricante de la superestructura entrega al cliente el vehículo terminado
Seit dem Jahr 2000 wenden weltweit mehrere Tausend Kunden RSP andesde el año 2000, miles de clientes en todo el mundo usan rsp
verschiedenste kundenspezifische Funktionen verfügbardisponibilidad de múltiples funciones adaptables a las necesidades del cliente
von einem unserer zufriedenen Kunden stammt die Aussageuno de nuestros satisfechos clientes dijo
ddd Tage hh Stunden mm Minuten ss Sekundenddd días, hh horas, mm minutos, ss segundos
der Uhrzeit in Stunden, Minuten, und Sekunden,hora en horas, minutos y segundos;
Zugewiesen zwischen 2 Sekunden und 10 Sekundenasignada entre 2 segundos y 10 segundos»;
Flüge des Luftfahrzeugs bei der Abnahme durch den Kunden;vuelo de aeronaves para su aceptación por los clientes;