für den Umweltschutz | riesgos para el medio ambiente |
|
Beispieltexte mit "für den Umweltschutz"
|
---|
Für den Umweltschutz zuständige Verwaltungsbehörden. | Oficinas de la administración referidas a la protección del medio ambiente. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
für den Kunden | para el cliente |
Ventilnadel für den Typ | aguja válvula para el tipo |
Angaben für den Notfall | información en caso de emergencia |
Einsätze für Schubladen | elementos insertables para cajones |
Etiketten für Schubladen | etiquetas para cajones |
Hinweise für den Aufbau | indicaciones para el montaje |
für den Kartoffelanbau | en la producción de patatas de siembra, a cualquiera de las siguientes: |
für den Olivenölsektor | en el sector del aceite de oliva: |
für den Weinsektor: | en el sector vitivinícola: |
Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen | Las Directrices sobre ayudas estatales en favor del medio ambiente |
Verwaltung für Umweltschutz | administración de la protección del medio ambiente |
Randnummer 57 der Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen. | Apartado 57 de las Directrices sobre ayudas estatales en favor del medio ambiente. |
|
Randnummern 151-152 der Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen. | Apartados 151 y 152 de las Directrices comunitarias sobre ayudas estatales en favor del medio ambiente. |
Zahlung für dem Klima- und Umweltschutz förderliche Landbewirtschaf-tungsmethoden | Pago a los prácticas agrícolas beneficiosas para el clima y el medio ambiente |
Siehe Definition in Randnr. 70 der Leitlinien für staatliche Umweltschutzbeihilfen. | Tal como se definen en el punto 70 de las Directrices sobre ayudas estatales para la protección del medio ambiente. |
als Zahlung für dem Klima- und Umweltschutz förderliche Landbewirtschaftungsmethoden gemäß Titel III Kapitel 3 | como pago para las prácticas agrícolas beneficiosas para el clima y el medio ambiente al que se hace referencia en el título III, capítulo 3, |
Zu diesem Zeitpunkt kamen die Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen in der Fassung vom 23. Mai 2001 zur Anwendung [36]. | En ese momento estaban vigentes las Directrices sobre ayudas estatales en favor del medio ambiente del Órgano, modificadas por última vez el 23 de mayo de 2001 [36]. |
das geänderte Produkt den einschlägigen Zertifizierungsspezifikationen und Umweltschutzanforderungen gemäß Spezifikation in 21.A.101 genügt, | el producto modificado cumple las especificaciones de certificación y los requisitos de protección ambiental aplicables, según se especifica en el punto 21.A.101, |
Diese Verordnung betrifft vor allem den Umweltschutz und den Schutz der menschlichen Gesundheit. | El presente Reglamento se refiere ante todo a la protección del medio ambiente y de la salud humana. |
Aus Gründen des Umweltschutzes sollte je Mitgliedstaat eine Grundfläche festgesetzt werden, um die Baumwollanbauflächen zu begrenzen. | Por razones de carácter ambiental, procede establecer una superficie básica por Estado miembro con objeto de limitar las zonas de cultivo de algodón. |
In den im Juli 2008 angenommenen Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen wird auf den Ausdruck „Gemeinschaftsnormen“ Bezug genommen. | Las Directrices sobre ayudas al medio ambiente, adoptadas en julio de 2008, hablan de «normas comunitarias». |
die Anforderungen in Bezug auf die Musterzulassung, den Umweltschutz und die Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit erfüllt werden und | se cumplan los requisitos de diseño de tipo, protección medioambiental y aeronavegabilidad, y |
Die Angabe aller erforderlichen Wiederholungsuntersuchungen zum Nachweis der Übereinstimmung des geänderten Produkts mit den einschlägigen Zertifizierungsspezifikationen und Umweltschutzanforderungen. | la especificación de cualquier nueva investigación necesaria para demostrar la conformidad del producto modificado con las especificaciones de certificación y los requisitos de protección ambiental aplicables; |
Die Ausdrücke „EWR-Normen“ und „Umweltschutz“ haben den in den Leitlinien der EFTA-Überwachungsbehörde für staatliche Umweltschutzbeihilfen [8] festgelegten Sinn. | Las expresiones «normas del EEE» y «protección medioambiental» tienen el significado establecido en las Directrices del Órgano de Vigilancia sobre las ayudas estatales para la protección del medio ambiente [8]. |