Begleitung der programme | Monitorování programů |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
die Durchführungsbestimmungen für die Begleitung und Bewertung der Imkereiprogramme. | prováděcí pravidla ke kontrole a hodnocení včelařských programů. |
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen | |
Beschreibung, wie die Begleitung der Programmdurchführung erfolgen soll. | Popis, jak bude provádění programu monitorováno |
Vorbereitung und Begleitung wissenschaftlicher und technischer Kampagnen zur Reduzierung der Betriebskosten; | příprava a sledování vědeckých a technických kampaní zaměřených na snížení provozních nákladů, |
In diesem Unterabschnitt ist zu beschreiben, wie die Begleitung der Programmdurchführung erfolgen soll. | V tomto pododdíle se popisuje, jak bude provádění programu monitorováno. |
soll ein gemeinsamer Lernprozess im Zusammenhang mit der Begleitung und der Bewertung unterstützt werden. | podpořit společný vzdělávací proces v souvislosti s monitorováním a hodnocením. |
Systeme für Berichterstattung und Begleitung, wenn die zuständige Stelle die Ausführung diesen Aufgaben einer anderen Stelle überträgt; | systémy podávání zpráv a monitorování, pokud odpovědný subjekt pověří výkonem úkolů jiný subjekt; |
Änderung der Programme | Změny programů |
Erstellung der Programme | Příprava programů |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Inhalt der POSEI-Programme | Obsah programů POSEI |
Inhalt der Programme | Obsah programů |
Inhalt der Stützungsprogramme | Obsah programů podpory |
Laufzeit der Programme | Délka a rozsah programů |
Logos der Unterprogramme | Loga dílčích programů |
Mehrjahres- und/oder Jahresarbeitsprogramme | Víceleté a roční pracovní programy |
Finanzierung der Programme Galileo und EGNOS | Financování programů Galileo a EGNOS |