Kodifizierung des EU-Rechts | kodifikace práva EU |
Cat 1 - 1
-->
Professionelle Übersetzungen für Maschinen- und Anlagenbauer · Seit 2003 Übersetzer für Technik
|
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen |
---|
Anwendung des EU-Rechts | uplatňování právních předpisů EU |
Vorrang des EU-Rechts | nadřazenost práva EU |
Konsolidierung des EU-Rechts | konsolidace práva EU |
Ausarbeitung des EU-Rechts | legislativní proces EU |
Umsetzung und Anwendung des neuen EU-Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation. | Provést a uplatňovat nový rámec EU pro elektronické komunikace. |
bei bestimmten Spirituosen betreffend den Herstellungsort gemäß den einschlägigen Vorschriften des EU-Rechts; | v případě některých lihovin ve vztahu k místu výroby podle příslušných právních předpisů Unie; |
Die Durchführung des nationalen Übergangsplans dürfte andere geltende nationale und EU-Rechtsvorschriften unberührt lassen. | Prováděním přechodného národního plánu by neměly být dotčeny ostatní platné vnitrostátní předpisy a právní předpisy Unie. |
bei Weinen betreffend die geschützte Ursprungsbezeichnung oder geografische Angabe gemäß den einschlägigen Vorschriften des EU-Rechts; | v případě některých vín ve vztahu k chráněnému označení původu nebo chráněnému zeměpisnému označení podle příslušných právních předpisů Unie; |
die Einhaltung der Vorschriften des EU-Rechts sowie der von der Agentur festgelegten Mindestqualitätsnormen für die interne Kontrolle; | dodržování právních předpisů EU a minimálních standardů kontroly vytvořených agenturou; |