"settlement" auf Deutsch


settlementAbrechnung
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "settlement"

settlement tankBeruhigungsbehälter
settlement timeBeruhigungszeit
fair settlementKulanz
rural settlementländliche Siedlung
claims settlementSchadenabwicklung
settlement of disputesBeilegung der Streitigkeiten
settlement by offsettingAusgleich durch Verrechnung
compensation and settlementVergütung und Abrechnung
Dispute Settlement BodyStreitbeilegungsgremium
settlement of the serviceAbrechnung der Dienstleistung
Settlement of arrest and/or detentionBeilegung der Streitigkeit bei Aufbringung und/oder Festhalten
Settlement of the swap under the Mortgage Loan SchemeSwap-Abwicklung im Rahmen der Hypothekarkreditregelung
Settlement of disagreements between competent authorities of different Member StatesBeilegung von Meinungsverschiedenheiten zwischen zuständigen Behörden verschiedener Mitgliedstaaten
settlement is carried out through the same settlement institution (for example, a settlement bank, a central bank or a central securities depository); andder Ausgleich wird von derselben Institution vorgenommen (z. B. eine Abwicklungsbank, eine Zentralbank oder einen Zentralverwahrer); und
Cat 2 - 1
Gains and losses on settlementGewinne oder Verluste bei Abgeltung
any gain or loss on settlement.Gewinne oder Verluste bei Abgeltung.
Under the authentic instrument/court settlementGemäß der öffentlichen Urkunde/dem gerichtlichen Vergleich muss
Past service cost and gains and losses on settlementNachzuverrechnender Dienstzeitaufwand und Gewinn oder Verlust bei Abgeltung
Not specified in the authentic instrument/court settlementNicht in der öffentlichen Urkunde/dem gerichtlichen Vergleich angegeben
Such changes result in past service cost or gains or losses on settlement.Änderungen dieser Art führen zu nachzuverrechnendem Dienstzeitaufwand oder zu Gewinnen oder Verlusten bei Abgeltung.
Exceptional substitution with an alternative underlying cover in the absence of cash settlementAusnahmsweise alternative Deckung bei Geschäften ohne Barausgleich
migration for settlement purposesKolonisierungswanderung
provisions on the settlement of disputes;Bestimmungen über die Streitbeilegung;
OWN FUNDS REQUIREMENTS FOR SETTLEMENT RISKEIGENMITTELANFORDERUNGEN FÜR DAS ABWICKLUNGSRISIKO
Number of working days after due settlement dateAnzahl der Arbeitstage nach dem festgesetzten Abwicklungstermin
The settlement mode is specified with the service offer.Bei Dienstleistungsangebote wird festgelegt, zu welchem Modus abgerechnet wird.
International Centre for Settlement of Investment DisputesInternationales Zentrum zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten
Authentic instrument/court settlement relating to a monetary claimÖffentliche Urkunde/gerichtlicher Vergleich über eine Geldforderung

Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen

Settlements of claims by temporary staffFeststellung der Versorgungsansprüche der Bediensteten auf Zeit
Appropriate cover in the absence of cash-settlementAngemessene Deckung bei Geschäften ohne Barausgleich
Substitution with an alternative underlying cover in the case of cash-settlementAlternative Deckung bei Geschäften mit Barausgleich
Bank for International SettlementsBank für internationalen Zahlungsausgleich
the Bank for International Settlements.die Bank für Internationalen Zahlungsausgleich.
Cat 3 - 1
Reference number of the court settlement:Aktenzeichen des gerichtlichen Vergleichs:
Date (dd/mm/yyyy) of the court settlement:Datum (TT/MM/JJJJ) des gerichtlichen Vergleichs:
where credit derivatives allow for cash settlement:für Kreditderivate, die einen Barausgleich ermöglichen, gilt:
The forward contract’s settlement date is in 25 days.Der Erfüllungstag des Terminkontrakts ist in 25 Tagen.
the establishment and payment of resettlement allowances,die Feststellung und Abwicklung der Ansprüche auf Wiedereinrichtungsbeihilfe,

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->