war of independence | Unabhängigkeitskrieg |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
award of a contract | Auftragsvergabe |
warrant of apprehension | Steckbrief |
warning of hand injury | Warnung vor Handverletzung |
warning of hot materials | Warnung vor heißem Werkstoff |
warp of a disk | Verzug einer Platte |
warning of high voltage | Warnung vor Hochspannung |
forwarder software | Speditionssoftware |
steel warm roof | Warmdach Stahl |
award of contract | öffentliche Auftragsvergabe |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
The national safety authorities should be granted a high degree of independence. | Den nationalen Sicherheitsbehörden sollte ein hohes Maß an Unabhängigkeit zukommen. |
Its investigators shall be afforded status giving them the necessary guarantees of independence. | Ihr Untersuchungspersonal erhält eine Stellung, die ihm die erforderliche Unabhängigkeit garantiert. |
Foster the status of judges, and their independence and protection within the Constitution. | Stärkung des Status der Richter, ihrer Unabhängigkeit und ihres Schutzes im Rahmen der Verfassung. |
EBA should develop rules of procedure for the panel that ensure its independence and objectivity. | Die EBA sollte für das Gremium eine Geschäftsordnung ausarbeiten, die seine Unabhängigkeit und Objektivität sicherstellt. |
The criterion of independence between Dexia and the new owners and new management of DBB/Belfius has also been met. | Auch die geforderte Unabhängigkeit der neuen Eigentümer und des neuen Managements von DBB/Belfius gegenüber Dexia sei erfüllt. |
The legitimacy of its law-making process and strength and independence of its judiciary are not in question. | Die Legitimität des Gesetzgebungsverfahrens sowie die Stärke und Unabhängigkeit der Justiz in den USA stehen außer Frage. |
In particular, it requires compliance with the principles of professional independence, impartiality, objectivity, reliability, statistical confidentiality and cost effectiveness. | Insbesondere wird die Einhaltung der Grundsätze der fachlichen Unabhängigkeit, Unparteilichkeit, Objektivität, Zuverlässigkeit, statistischen Geheimhaltung und Kostenwirksamkeit gefordert. |
The candidates must be members of a national audit body in a Member State and offer adequate guarantees of security and independence. | Die Kandidaten müssen einem einzelstaatlichen Rechnungsprüfungsorgan in einem Mitgliedstaat angehören und hinreichende Gewähr für Sicherheit und Unabhängigkeit bieten. |
concerning restrictive measures in respect of actions undermining or threatening the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine | über restriktive Maßnahmen angesichts von Handlungen, die die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit der Ukraine untergraben oder bedrohen |