award of a contract | Auftragsvergabe |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
such cases should be clarified before the award of a contract | solche Fälle sollten vor Auftragsvergabe geklärt werden |
the award of a contract under a dynamic purchasing system; | Vergabe eines Auftrags im Rahmen eines dynamischen Beschaffungssystems; |
design contests organised as part of a procedure leading to the award of a public service contract; | Wettbewerbe, die im Rahmen der Vergabe eines öffentlichen Dienstleistungsauftrags durchgeführt werden; |
The contracting authority may award a contract in the form of a conditional stage-payment contract. | Der öffentliche Auftraggeber kann sich für die Vergabe eines Auftrags mit Bedarfspositionen entscheiden. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
the award of contracts or the conclusion of framework agreements for works, supplies or services intended for contracting entities; | Vergabe von Aufträgen oder Abschluss von Rahmenvereinbarungen über Bauleistungen, Lieferungen oder Dienstleistungen für Auftraggeber; |
Award criteria shall not have the effect of conferring an unrestricted freedom of choice on the contracting authority. | Die Zuschlagskriterien dürfen nicht zur Folge haben, dass dem öffentlichen Auftraggeber uneingeschränkte Wahlfreiheit übertragen wird. |
the award of public contracts or the conclusion of framework agreements for works, supplies or services intended for contracting authorities; | Vergabe öffentlicher Aufträge oder Abschluss von Rahmenvereinbarungen über Bauleistungen, Lieferungen oder Dienstleistungen für öffentliche Auftraggeber; |
where the aggregate value of contracts awarded for additional works does not exceed 50 % of the value of the principal contract. | wenn der Gesamtwert der für die Ergänzungsleistungen vergebenen Aufträge 50 % des Wertes des Hauptauftrags nicht übersteigt. |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
award of contract | öffentliche Auftragsvergabe |
on the award of concession contracts | über die Konzessionsvergabe |
Subsection 2: Award of the contract | Unterabschnitt 2: Zuschlagserteilung |
Subsection 3: Award of the Contract | Unterabschnitt 3: Zuschlagserteilung |
Choice of participants and award of contracts | Auswahl der Teilnehmer und Auftragsvergabe |
Treatment of Tenders and Awarding of Contracts | Behandlung der Angebote und Zuschlagserteilung |
Date of award of the aid: | Datum der Gewährung der Beihilfe: |
Award of contracts for social and other specific services | Vergabe von Aufträgen für soziale oder andere besondere Dienstleistungen |
Individual reports on procedures for the award of contracts | Vergabevermerke über Vergabeverfahren |
Exclusions applicable to concessions awarded by contracting authorities and contracting entities | Für von öffentlichen Auftraggebern und Auftraggebern vergebene Konzessionen geltende Ausschlüsse |
Special provisions relating to thresholds and the arrangements for awarding external contracts | Besondere Bestimmungen über die Schwellenwerte und Modalitäten der Vergabe von Aufträgen im Außenbereich |
Contracts awarded to a joint venture or to a contracting entity forming part of a joint venture | Auftragsvergabe an ein Gemeinschaftsunternehmen oder an einen Auftraggeber, der an einem Gemeinschaftsunternehmen beteiligt ist |
It shall not be compulsory for specific contracts awarded under a framework contract. | Für besondere Aufträge, die aufgrund eines Rahmenvertrags vergeben werden, ist sie nicht zwingend vorgeschrieben. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Concessions awarded to a joint venture or to a contracting entity forming part of a joint venture | Konzessionsvergabe an ein Gemeinschaftsunternehmen oder an einen Auftraggeber, das/der an einem Gemeinschaftsunternehmen beteiligt ist |
where appropriate, the reasons why the contracting authority has decided not to award a contract. | gegebenenfalls die Gründe für den Verzicht des öffentlichen Auftraggebers auf die Vergabe eines bestimmten Auftrags. |
award a contract without applying this Directive in the cases set out under point (a); or | in den unter Buchstabe a genannten Fällen einen Vertrag ohne Anwendung dieser Richtlinie vergeben, oder |
offer and contract conclusion | Angebot und Vertragsschluss |
controlling of transport contracts | Controlling von Verkehrsverträgen |
software maintenance contract | Software-Pflegevertrag |
hotline or software care contract | Hotline- oder Software-Pflegevertrag |
termination of a contract | Kündigung eines Vertrags |
Date of termination of the contract | Datum der Kontraktbeendigung |
by means of a contract notice; or | mittels einer Auftragsbekanntmachung; |
Value of each contract awarded. | Wert jedes vergebenen Auftrags. |
Evidence of access to contracts | Nachweis des Zugangs zu Vergabeverfahren |