cessation de paiement | Zahlungseinstellung |
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Cessation de l’application de la méthode de la mise en équivalence | Beendigung der Anwendung der Equity-Methode |
Cessation des fonctions du comptable | Ausscheiden des Rechnungsführers aus dem Amt |
Annulation, réduction, suspension et cessation de la subvention | Streichung, Herabsetzung, Aussetzung und Einstellung der Finanzhilfe |
Indemnités en cas de cessation anticipée des fonctions | Vergütungen bei vorzeitigem Ausscheiden aus dem Dienst |
Indemnités pour cessation définitive de fonctions | Vergütungen beim endgültigen Ausscheiden aus dem Dienst |
Cessation partielle au sens de l’article 23 de la décision 2011/278/UE | Teilweise Betriebseinstellungen gemäß Artikel 23 des Beschlusses 2011/278/EU |
Droits liés à la prise de fonctions et à la cessation de fonctions | Ansprüche bei Dienstantritt und bei Ausscheiden aus dem Dienst |
Frais et indemnités de recrutement, de mutation et de cessation des fonctions | Vergütungen und Kosten bei Dienstantritt, Versetzungen und Ausscheiden aus dem Dienst |
L’avantage fourni en contrepartie de la cessation d’emploi est de 10000 UM. | Die im Austausch für die Beendigung des Arbeitsverhältnisses gezahlte Leistung beträgt 10.000 WE. |
|
mode paiement | Zahlungsart |
conditions de paiement | Zahlungsbedingungen |
moyens de paiement | Zahlungsmöglichkeiten |
analyse de paiement | Bezahlungsanalyse |
crédit de paiement | Zahlungsermächtigung |
balance des paiements | Zahlungsbilanz |
délai de paiement | Zahlungsfrist |
Suspension des paiements | Aussetzung von Zahlungen |
Délais de paiement | Zeit bis zur Auszahlung |