"Suspension des paiements" auf Deutsch


Suspension des paiementsAussetzung von Zahlungen
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Suspension des paiements"

Suspension des paiements en cas de soumission tardiveAussetzung der Zahlungen bei verspäteter Übermittlung von Informationen
Suspension des paiements aux États membres dans des cas particuliers couverts par le règlement (UE) no 1308/2013Aussetzung von Zahlungen an die Mitgliedstaaten in unter die Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 fallenden besonderen Fällen
Établissement, examen et approbation des comptes, clôture des programmes opérationnels et suspension des paiementsRechnungslegung, -prüfung und Rechnungsannahme und Abschluss von operationellen Programmen sowie Aussetzung von Zahlungen
Réduction et suspension des paiements mensuels et intermédiairesKürzung und Aussetzung der monatlichen Zwischenzahlungen
au taux de suspension des paiements visé à l'article précité.den Prozentsatz der Zahlungsaussetzung gemäß dem genannten Artikel.
Il est nécessaire d'établir différentes procédures pour la suspension des engagements et des paiements.Für die Aussetzung der Mittelbindungen und Zahlungen müssen verschiedene Verfahren eingerichtet werden.

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

éléments de suspension des chargesTragmittel
suspension des droits de douaneAussetzung der Zollsätze
Suspension des droits à l'importation dans le secteur du sucreAussetzung der Einfuhrzölle im Zuckersektor
Suspension concernant les nouvelles commandesVorübergehende Außerkraftsetzung hinsichtlich neuer Aufträge
La priorité est donnée à la suspension des engagements:Die Aussetzung von Mittelbindungen wird vorrangig behandelt:
Il convient dès lors d'annuler la suspension des demandes,Die Aussetzung der Einreichung von Anträgen sollte daher aufgehoben werden —
Union européenne des paiementsEuropäische Zahlungsunion
balance des paiementsZahlungsbilanz
Cat 3 - 1
Plafonnement de la somme des paiementsHöchstbetrag der Gesamtzahlungen
Réduction des paiementsKürzung der Zahlungen
Valeur nette des paiements pour les terresPacht für Flächen
Dont: valeur nette des paiements pour les terresDavon: Pacht für Flächen
les demandes d'aide et les paiements;die Beihilfeanträge und Zahlungen;
l'échéancier des paiements;Zeitplan für die Zahlungen;
le niveau des paiements annuels réalisés.Höhe der getätigten Zahlungen pro Jahr.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->