instruction | Anleitung |
instruction | Unterweisung |
instruction | Anweisung |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
instruction civique | Gemeinschaftskunde |
instruction d'emploi | Gebrauchsanweisung |
instruction judiciaire | Verfahren vor dem Untersuchungsrichter |
instruction de maintenance | Wartungshinweis |
instruction par seconde (IPS) | Instruktionen pro Sekunde (IPS) |
instruction de maintenance pour éléments filtrants | Wartungshinweis für Filtermatten |
instruction des opérateurs au fonctionnement du laser | Unterweisung des Bedienungspersonals in die Betriebsabläufe des Lasers |
instruction périodique à l’utilisation correcte de la protection anti-laser | Regelmäßige Unterweisung in die richtige Anwendung des Laserschutzes |
Instruction de maintenance et liste des pièces de rechange et des pièces d'usure de la bande d'évacuation | Wartungsanweisung und Ersatzteil- und Verschleißteilliste Abführband |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Ils ne sont liés par aucune instruction. | Sie sind an keinerlei Weisungen gebunden. |
Cette instruction doit être documentée par écrit. | Diese Unterweisung ist schriftlich zu dokumentieren. |
vous y trouverez une instruction pour démarrer le programme | hier finden Sie eine Anleitung zum Starten des Programms |
Vous y trouverez une instruction pour démarrer le programme. | Hier finden Sie eine Anleitung zum Starten des Programms. |
Restitution de quotas sur instruction de l'autorité compétente | Rückgabe von Zertifikaten auf Anweisung der zuständigen Behörde |
le personnel spécialisé doit avoir reçu une instruction appropriée | das Fachpersonal muss eingewiesen worden sein |
des travaux comme transport, élimination, nettoyage doivent avoir fait l'objet d'une instruction au préalable | Arbeiten wie Transport, Entsorgung, Reinigen müssen unterwiesen worden sein |
Des travaux comme transport, élimination, nettoyage doivent avoir fait l'objet d'une instruction au préalable. | Arbeiten wie Transport, Entsorgung, Reinigen müssen unterwiesen worden sein. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
téléinstruction | Fernanweisen |
macro-instruction | Makro |
micro-instruction | Mikrobefehl |
instructions vidéo | Videoanleitung |
instructions abrégées | Kurzanleitungen |
feuille d'instruction | Beschriftungsfolie |
appareil d'instruction | Befehlsgerät |
Confirmation d’instruction | Bestätigung von Weisungen |
instructions de réglage | Einstellanleitung |
instructions de nettoyage | Reinigungshinweise |
instructions de traitement | Behandlungsvorschriften |
instructions de sécurité | Sicherheitsbelehrung |
instructions de maintenance | Wartungsanleitung |
instructions de montage et de service | Einbau- und Betriebsanleitung |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
instructions de montage (sans figures) | Anbauanleitung (ohne Abbildung) |
instructions de montage et d'utilisation | Aufbau- und Bedienanleitung |
instructions de montage et d'installation | Montage- und Installationsanleitung |
instructions de montage et d'installation | Montage- und Installationsanweisung |
instructions de montage et d’utilisation | Aufbau- und Betriebsanleitung |
Instructions d’entretien éventuelles: … | Gegebenenfalls Wartungsanweisung: … |
Participation aux mesures d'instruction | Teilnahme an der Beweisaufnahme |
Lire et suivre les instructions. | Bitte folgende Hinweise lesen und beachten: |
un DVD contenant les instructions. | eine DVD mit Spielanleitung. |
personnel ayant reçu des instructions | unterwiesenes Personal |
procédures et instructions de travail | Verfahrens-und Arbeitsanweisung |
paramètre de lignes d'instruction absent | Anweisungszeilen-Parameter nicht vorhanden |
Ces instructions doivent être respectées. | Die darin enthaltenen Weisungen sind zu befolgen. |
Conformément aux instructions techniques, l’exploitant: | Der Betreiber ist gemäß den Gefahrgutvorschriften gehalten, |