résistance des matériaux | Materialfestigkeit |
|
Beispieltexte mit "résistance des matériaux"
|
---|
Pour répondre aux exigences en termes de résistance et de longévité, nous utilisons exclusivement des matériaux de haute qualité | Um Ansprüchen wie Beständigkeit und Langlebigkeit gerecht zu werden, benutzen wir ausschließlich hochwertiges Material |
Dans les Informations Techniques, vous trouverez les dimensions de la plaque pour les réglages correspondants sur vos appareils ou des informations sur la résistance aux substances chimiques des matériaux. | In den technischen Informationen finden Sie die Abmessungen der Platte für entsprechende Einstellungen bei ihren Geräten oder die Chemikalienbeständigkeit der Materialien. |
Vérifiez la résistance chimique des matériaux venant en contact avec les échantillons ou les solvants avant de verser les liquides dans les cellules de mesure. | Kontrollieren sie die chemische Beständigkeit der Materialien, welche in Kontakt mit Probenflüssigkeit oder Lösungsmittel kommen, bevor Sie die Flüssigkeiten in die Messzellen füllen. |
Note: Au point 0B001.b., on entend par "matériau ayant un rapport résistance-densité élevé" l'un des matériaux suivants: | Anmerkung:'Hochfeste Materialien' im Sinne von Unternummer 0B001b sind die folgenden Materialien: |
Fours électriques (à l'exclusion des fours à résistance et des fours à induction); équipement autre que les fours pour le traitement thermique par induction des matériaux | Elektrische Öfen (ohne Induktionsöfen und Widerstandsöfen mit indirekter Beheizung); Apparate zum Warmbehandeln von Stoffen mittels Induktion (ohne Öfen) |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
résistance accrue des échelles par ancrage | fester Stand der Stützrahmen durch die Betonschrauben |
résistance au roulement des billes dans la gorge de roulement | Rollwiderstand der Kugeln in der Laufrille |
résistance des joints | Widerstand der Dichtungen |
très bonne résistance aux fluides | sehr gut medienbeständig |
traités, classe de résistance 10, plats des deux côtés | vergütet, Festigkeitsklasse 10, beidseitig flach |
pièces coulées en fonte spéciale, résistance des vis | Gegossene Teile aus Spezialguss, Schrauben-Festigkeit |
acier traité, résistance des vis 8 8 | Vergütungsstahl, Schrauben-Festigkeit 8 8 |
résistance de contact des connecteurs | Kontaktwiderstand der Steckverbinder |
fabriqués en alliages d'aluminium à résistance élevée, en acier maraging ou en "matériaux fibreux ou filamenteux" ayant une résistance élevée. | hergestellt aus hochfesten Aluminiumlegierungen, martensitaushärtendem Stahl oder hochfesten "faser- oder fadenförmigen Materialien". |
|
désignation des matériaux | Bezeichnung der Werkstoffe |
groupe / désignation des matériaux | Werkstoffgruppe/Werkstoffbez |
rhéologie des matériaux de construction | Baustoffrheologie |
science des matériaux | Materialwissenschaft |
Génie des matériaux | Werkstofftechnik |
Tri des matériaux, transfert au recyclage | Trennung der Materialien, Zuführung zur Wiederverwertung |
technologie des matériaux | Materialtechnologie |
la granulométrie des matériaux broyés. | Feinheit des Mahlgutes. |
Gestion des composants de matériaux | Management von Werkstoffkomponenten |