résistance des matériaux | Materialfestigkeit |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Pour répondre aux exigences en termes de résistance et de longévité, nous utilisons exclusivement des matériaux de haute qualité | Um Ansprüchen wie Beständigkeit und Langlebigkeit gerecht zu werden, benutzen wir ausschließlich hochwertiges Material |
Dans les Informations Techniques, vous trouverez les dimensions de la plaque pour les réglages correspondants sur vos appareils ou des informations sur la résistance aux substances chimiques des matériaux. | In den technischen Informationen finden Sie die Abmessungen der Platte für entsprechende Einstellungen bei ihren Geräten oder die Chemikalienbeständigkeit der Materialien. |
Vérifiez la résistance chimique des matériaux venant en contact avec les échantillons ou les solvants avant de verser les liquides dans les cellules de mesure. | Kontrollieren sie die chemische Beständigkeit der Materialien, welche in Kontakt mit Probenflüssigkeit oder Lösungsmittel kommen, bevor Sie die Flüssigkeiten in die Messzellen füllen. |
Note: Au point 0B001.b., on entend par "matériau ayant un rapport résistance-densité élevé" l'un des matériaux suivants: | Anmerkung:'Hochfeste Materialien' im Sinne von Unternummer 0B001b sind die folgenden Materialien: |
Fours électriques (à l'exclusion des fours à résistance et des fours à induction); équipement autre que les fours pour le traitement thermique par induction des matériaux | Elektrische Öfen (ohne Induktionsöfen und Widerstandsöfen mit indirekter Beheizung); Apparate zum Warmbehandeln von Stoffen mittels Induktion (ohne Öfen) |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
résistance accrue des échelles par ancrage | fester Stand der Stützrahmen durch die Betonschrauben |
résistance au roulement des billes dans la gorge de roulement | Rollwiderstand der Kugeln in der Laufrille |
résistance des joints | Widerstand der Dichtungen |
très bonne résistance aux fluides | sehr gut medienbeständig |
traités, classe de résistance 10, plats des deux côtés | vergütet, Festigkeitsklasse 10, beidseitig flach |
pièces coulées en fonte spéciale, résistance des vis | Gegossene Teile aus Spezialguss, Schrauben-Festigkeit |
acier traité, résistance des vis 8 8 | Vergütungsstahl, Schrauben-Festigkeit 8 8 |
résistance de contact des connecteurs | Kontaktwiderstand der Steckverbinder |
fabriqués en alliages d'aluminium à résistance élevée, en acier maraging ou en "matériaux fibreux ou filamenteux" ayant une résistance élevée. | hergestellt aus hochfesten Aluminiumlegierungen, martensitaushärtendem Stahl oder hochfesten "faser- oder fadenförmigen Materialien". |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
désignation des matériaux | Bezeichnung der Werkstoffe |
groupe / désignation des matériaux | Werkstoffgruppe/Werkstoffbez |
rhéologie des matériaux de construction | Baustoffrheologie |
science des matériaux | Materialwissenschaft |
Génie des matériaux | Werkstofftechnik |
Tri des matériaux, transfert au recyclage | Trennung der Materialien, Zuführung zur Wiederverwertung |
technologie des matériaux | Materialtechnologie |
la granulométrie des matériaux broyés. | Feinheit des Mahlgutes. |
Gestion des composants de matériaux | Management von Werkstoffkomponenten |