sans rails de serrage | ohne Spannschienen |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
toile de base (sans rails de serrage) | Grundtuch (ohne Spannschienen) |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
sans queue de serrage | ohne Einspannschaft |
sans écrou de serrage | ohne Klemm-Mutter |
sans pinces de serrage | ohne Spannzangen |
sans pinces de serrage, à cône fort, pour fraiseuses | ohne Spannzangen, mit Steilkegel, für Fräsmaschinen |
pince de serrage 3 mm sans écrou de serrage | Spannzange 3 mm ohne Spannmutter |
douilles de réglage sans écrou de serrage | Stellhülsen ohne Klemm-Mutter |
hauteur sans queue de serrage, avec touche courte | Länge ohne Einspannschaft, mit kurzem Tasteinsatz |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
sans méplat de serrage | Ohne Spannfläche |
rails de serrage | Klemmschienen |
monter la plaque de montage dans les rails de serrage | Montageplatte in Klemmschienen einsetzen |
Monter la plaque de montage dans les rails de serrage. | Montageplatte in Klemmschienen einsetzen. |
Si non, desserrer 2 vis sur chaque rail de serrage et fixer les rails de serrage dans le position souhaitée. | Wenn nicht, 2 Schrauben an jeder Klemmschiene lösen, und Klemmschienen in gewünschter Position befestigen. |
En atteignant la position d’attente en début du système de rails (début de la section de montage), l’amenée d’air au moteur pneumatique et au cylindre de serrage du galet de friction est coupée. | Bei Erreichen der Warteposition am Anfang des Schienensystems (Anfang des Montageabschnittes) wird die Luftzuführung zum Luftmotor und zum Anstellzylinder des Reibrades unterbrochen. |
Vérifier si les rails de serrage sont vissés dans la position souhaitée sur le bloc de base afin de garantir un accès facile à la surface d'étanchéité et le serrage sûr de la plaque de montage. | Prüfen, ob Klemmschienen in der gewünschten Position auf dem Grundblock festgeschraubt sind, um einfachen Zugang zur Dichtfläche und sicheres Klemmen der Montageplatte zu gewährleisten. |