"sans rails de serrage" auf Deutsch


sans rails de serrageohne Spannschienen
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "sans rails de serrage"

toile de base (sans rails de serrage)Grundtuch (ohne Spannschienen)

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

sans queue de serrageohne Einspannschaft
sans écrou de serrageohne Klemm-Mutter
sans pinces de serrageohne Spannzangen
sans pinces de serrage, à cône fort, pour fraiseusesohne Spannzangen, mit Steilkegel, für Fräsmaschinen
pince de serrage 3 mm sans écrou de serrageSpannzange 3 mm ohne Spannmutter
douilles de réglage sans écrou de serrageStellhülsen ohne Klemm-Mutter
hauteur sans queue de serrage, avec touche courteLänge ohne Einspannschaft, mit kurzem Tasteinsatz
Cat 3 - 1
sans méplat de serrageOhne Spannfläche
rails de serrageKlemmschienen
monter la plaque de montage dans les rails de serrageMontageplatte in Klemmschienen einsetzen
Monter la plaque de montage dans les rails de serrage.Montageplatte in Klemmschienen einsetzen.
Si non, desserrer 2 vis sur chaque rail de serrage et fixer les rails de serrage dans le position souhaitée.Wenn nicht, 2 Schrauben an jeder Klemmschiene lösen, und Klemmschienen in gewünschter Position befestigen.
En atteignant la position d’attente en début du système de rails (début de la section de montage), l’amenée d’air au moteur pneumatique et au cylindre de serrage du galet de friction est coupée.Bei Erreichen der Warteposition am Anfang des Schienensystems (Anfang des Montageabschnittes) wird die Luftzuführung zum Luftmotor und zum Anstellzylinder des Reibrades unterbrochen.
Vérifier si les rails de serrage sont vissés dans la position souhaitée sur le bloc de base afin de garantir un accès facile à la surface d'étanchéité et le serrage sûr de la plaque de montage.Prüfen, ob Klemmschienen in der gewünschten Position auf dem Grundblock festgeschraubt sind, um einfachen Zugang zur Dichtfläche und sicheres Klemmen der Montageplatte zu gewährleisten.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->