Calcul de l’accélération | Berechnung der Beschleunigung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Calcul de l’accélération entre les lignes AA’ et BB’ | Berechnung der Beschleunigung zwischen den Linien AA‘ und BB‘ |
La méthode utilisée pour le calcul de l’accélération doit être indiquée dans le procès-verbal d’essai. | Die zur Berechnung der Beschleunigung verwendete Methode ist im Prüfbericht anzugeben. |
méthode de calcul de l’accélération; | zur Berechnung der Beschleunigung verwendete Methode; |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
calculateur de commande | Steuerrechner |
calcul de torsion | Drallberechnung |
calculateur de division | Teilungsrechner |
calcul de court-circuit | Kurzschlußberechnung |
calcul de réseau | Netzberechnung |
calculateur de mesure | Messrechner |
calcul de la tolérance | Toleranzbewertung |
calcul des coûts | Kostenrechnung |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Calcul des émissions | Berechnung der Emissionen |
Calcul de la taxe | Berechnung der Steuer |
Description de la fonctionnalité des dispositifs utilisés pour stabiliser l’accélération (le cas échéant): … | Beschreibung der Funktionsweise von Vorrichtungen zur Stabilisierung der Beschleunigung (falls vorhanden): … |
vitesse du véhicule et régime du moteur sur la ligne PP’ et à la fin de l’accélération pour chaque mesure valable; | Fahrzeuggeschwindigkeit und Motordrehzahl bei PP‘ und am Ende der Beschleunigung für jede gültige Messung; |
la vitesse moyenne du véhicule (en km/h) au début de l’accélération à pleins gaz pour les essais effectués sur le rapport i); et | durchschnittliche Fahrzeuggeschwindigkeit in km/h zu Beginn der Beschleunigung mit Volllast für Prüfungen im Gang (i); sowie |
Vitesse du véhicule au début de l’accélération (trois essais en moyenne) sur le rapport i) + 1: … km/h | Fahrzeuggeschwindigkeit zu Beginn der Beschleunigungsphase (Durchschnitt von 3 Fahrten) für Gang (i + 1): … km/h |
la poursuite du soutien financier de l’Union et l’accélération du travail du Comité des personnes disparues. | Weitergewährung der finanziellen Unterstützung der Union für den Ausschuss für die Vermissten und Beschleunigung seiner Arbeiten, |
Lors des essais d’accélération à pleins gaz, le véhicule doit atteindre l’accélération de référence awot ref, ainsi définie: | Während der Beschleunigungsprüfung mit Volllast muss das Fahrzeug die Bezugsbeschleunigung awot ref erreichen; sie ist wie folgt definiert: |