"Calcul de l’accélération" auf Deutsch


Calcul de l’accélérationBerechnung der Beschleunigung
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Calcul de l’accélération"

Calcul de l’accélération entre les lignes AA’ et BB’Berechnung der Beschleunigung zwischen den Linien AA‘ und BB‘
La méthode utilisée pour le calcul de l’accélération doit être indiquée dans le procès-verbal d’essai.Die zur Berechnung der Beschleunigung verwendete Methode ist im Prüfbericht anzugeben.
méthode de calcul de l’accélération;zur Berechnung der Beschleunigung verwendete Methode;

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

calculateur de commandeSteuerrechner
calcul de torsionDrallberechnung
calculateur de divisionTeilungsrechner
calcul de court-circuitKurzschlußberechnung
calcul de réseauNetzberechnung
calculateur de mesureMessrechner
calcul de la toléranceToleranzbewertung
calcul des coûtsKostenrechnung
Cat 3 - 1
Calcul des émissionsBerechnung der Emissionen
Calcul de la taxeBerechnung der Steuer
Description de la fonctionnalité des dispositifs utilisés pour stabiliser l’accélération (le cas échéant): …Beschreibung der Funktionsweise von Vorrichtungen zur Stabilisierung der Beschleunigung (falls vorhanden): …
vitesse du véhicule et régime du moteur sur la ligne PP’ et à la fin de l’accélération pour chaque mesure valable;Fahrzeuggeschwindigkeit und Motordrehzahl bei PP‘ und am Ende der Beschleunigung für jede gültige Messung;
la vitesse moyenne du véhicule (en km/h) au début de l’accélération à pleins gaz pour les essais effectués sur le rapport i); etdurchschnittliche Fahrzeuggeschwindigkeit in km/h zu Beginn der Beschleunigung mit Volllast für Prüfungen im Gang (i); sowie
Vitesse du véhicule au début de l’accélération (trois essais en moyenne) sur le rapport i) + 1: … km/hFahrzeuggeschwindigkeit zu Beginn der Beschleunigungsphase (Durchschnitt von 3 Fahrten) für Gang (i + 1): … km/h
la poursuite du soutien financier de l’Union et l’accélération du travail du Comité des personnes disparues.Weitergewährung der finanziellen Unterstützung der Union für den Ausschuss für die Vermissten und Beschleunigung seiner Arbeiten,
Lors des essais d’accélération à pleins gaz, le véhicule doit atteindre l’accélération de référence awot ref, ainsi définie:Während der Beschleunigungsprüfung mit Volllast muss das Fahrzeug die Bezugsbeschleunigung awot ref erreichen; sie ist wie folgt definiert:

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->