Participation au programme | Teilnahme am Programm |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Participation au programme d’étiquetage ENERGY STAR | Teilnahme am ENERGY STAR-Kennzeichnungsprogramm |
Participation de pays tiers au programme LIFE | Teilnahme von Drittländern am LIFE-Programm |
Participation aux activités relevant du programme | Teilnahme an Aktivitäten im Rahmen des Programms |
Le programme est ouvert à la participation des pays suivants (ci-après dénommés "pays participant au programme"): | Am Programm können die folgenden Länder ("Programmländer") teilnehmen: |
Participation de pays tiers aux programmes de coopération transnationale et interrégionale | Teilnahme von Drittländern an transnationalen und interregionalen Kooperationsprogrammen |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
une modification de l'ensemble de la participation de l'Union ou de sa répartition annuelle au niveau du programme; | eine Änderung des gesamten Unionsbeitrags oder seiner jährlichen Aufteilung auf Programmebene; |
La participation financière de la Communauté à certains de ces programmes doit donc être adaptée. | Die Finanzhilfe der Gemeinschaft für einige dieser Programme muss daher angepasst werden. |
Ce remboursement n'a aucune incidence sur la participation de l'Union au programme opérationnel concerné. | Diese Rückzahlung hat keinen Einfluss auf den Beitrag der Union zum betreffenden operationellen Programm. |
de la participation des partenaires à la mise en œuvre, au suivi et à l'évaluation du programme opérationnel. | die Einbindung von Partnern in die Durchführung, die Begleitung und die Bewertung des operationellen Programms. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
dont participation de la Communauté (EUR) | davon Gemeinschaftsbeitrag (EUR) |
Participation aux activités de formation du CESD | Teilnahme an ESVK-Ausbildungsmaßnahmen |
Participation aux mesures d'instruction | Teilnahme an der Beweisaufnahme |
Participation de la Commission aux négociations | Teilnahme der Kommission an Verhandlungen |
les conditions de participation, qui doivent au moins: | die Teilnahmebedingungen, die mindestens Folgendes umfassen: |
Participation d'entités juridiques aux actions | Zur Teilnahme an Maßnahmen berechtigte Rechtspersonen |
la participation des partenaires dans la mise en œuvre, le suivi et l'évaluation du programme de coopération. | Einbindung von Partnern in Durchführung, Begleitung und Bewertung des Kooperationsprogramms. |
Recettes affectées résultant de la participation des pays AELE à certains programmes de l’Union | Zweckgebundene Einnahmen aus den Beteiligungen der EFTA-Staaten an bestimmten Programmen der Union |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
saut de programme | Programmsprung |
retourner au programme | Zurück zum Programm |
exécution automatique du programme | Automatischer Programmablauf |
Accès au programme | Zugang zum Programm |
Objectifs généraux du programme | Allgemeine Ziele des Programms |
au moins 31 % pour le sous-programme Culture; | mindestens 31 % für das Unterprogramm Kultur, |
Contribution aux activités du programme | Beitrag zu den Aktivitäten im Rahmen des Programms |
Peuvent être associés au programme Euratom: | Das Euratom-Programm steht folgenden Ländern zur Assoziierung offen: |