arrêt de la bande | Bandabschaltung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Barres de commande de sécurité pour l'arrêt de la bande transporteuse | Sicherheitsschaltleisten zum Stoppen des Förderbandes |
Les barrettes d'arrêt de sécurité et sur la bande transporteuse du côté admission interrompent l'avance (bande transporteuse) en cas de contact. | Sicherheitsabschaltleisten und am Förderband auf der Aufnahmeseite schalten bei Berührung den Vorschub (Förderband) aus. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
freinage et arrêt de la course | Bremsen und Hubstillsetzung |
arrêter le rouleau de mouillage | Feuchtauftragswalze abstellen |
option arrêt de la balance | Option Stillsetzung der Waage |
arrêt de la machine | Stillstand der Maschine |
avant l'arrêt de l'installation | vor dem Ausschalten der Anlage |
arrêt de l'installation | Stoppen der Anlage |
Marche/arrêt du vide de la table | Schaltet das Tisch-Vakuum ein/aus |
arrêt de la Cour (UE) | Urteil des Gerichtshofs (EU) |
Durant le processus «libérer la chaînette» en fin de couture, les fonctions point d’arrêt, aspirer la chaînette, action de coupe du fil et coupe-bande/ciseaux rapides sont automatiquement supprimées. | Beim Entkettelvorgang am Nahtende werden die Funktionen Nahtverriegelung, Kette saugen, Fadenschneidevorgang und Abhacker/Schnelle Schere automatisch unterdrückt. |
Sécurité – système d’arrêt d’urgence automatique en cas de chute de pression, rupture de bande abrasive ou ouverture du revêtement de la machine. | Sicherheit – automatische Not-Stop-Einrichtung bei Druckluftabfall, Schleifbandriss oder Öffnung der Maschinenverkleidung. |
Les barrettes d'arrêt de sécurité et du côté admission interrompent l'avance (bande transporteuse) en cas de contact. | Sicherheitsabschaltleisten und auf der Aufnahmeseite schalten bei Berührung den Vorschub (Förderband) aus. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Cette section vous permet de modifier le comportement au démarrage et à la mise à l'arrêt des convoyeurs sélectionnés (1. Bande de convoyage et 2. Galets) en millisecondes (à l'intérieur de la plage de tolérance prédéfinie en interne). | In diesem Bereich kann das Anlauf- bzw. Auslaufverhalten der angewählten Förderer (1. Bande de convoyage bzw. 2. Galets) in Millisekunden (innerhalb der intern vorgegebenen Grenzen), verändert werden. |
Dans cette situation, un contact croisé sur rouleaux intégré dans le système de rails délivre un signal électrique pour arrêter la bande. | Ein in das Schienensystem integrierter Kreuzrollenschalter liefert in dieser Situation ein elektrisches Signal zur Bandabschaltung. |
déplacement de la bande | Bandlauf |
vis de serrage pour la bande de ponçage | Spannschraube für Schleifband |
outil de coupe électrique de la bande | elektrischer Bandabschneider |
outil de coupe manuelle de la bande | manueller Bandabschneider |
coupe manuelle de la bande | manueller Bandabschnitt |
bord de référence de la bande | Bezugskante des Bandes |
taille de la bande 10x330 mm | Schleifbandgröße 10330 mm |
charge de la bande | Bandbelastung |
vidage rapide de la trémie à bande | Schnellentleerung Bunkerband |