"arrêt de l'installation" auf Deutsch


arrêt de l'installationStoppen der Anlage
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "arrêt de l'installation"

Les opérations de maintenance et de réparation ne doivent être réalisées qu'à l'arrêt de l'installation et après sa consignation contre tout réenclenchement.Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur beim Stillstand der Anlage und Sicherung gegen Wiedereinschalten durchgeführt werden.
mise en marche ou à l'arrêt de l'installationEin- bzw. Ausschalten der Anlage
avant l'arrêt de l'installationvor dem Ausschalten der Anlage
de plus, un interrupteur d'arrêt d'urgence supplémentaire se trouve sur le côté gauche de l'installationzusätzlich ist an der linken Seite der Anlage ein weiterer Nothalt-Schalter angebracht
Pour réduire les temps d'arrêt de l'installation, il convient de stocker les pièces détachées suivantes Um Ausfallzeiten der Anlage zu verringern sind die folgenden Ersatzteile im Lager vorzuhalten
Cat 2 - 1
Arrêt et/ou transport de l'installationStilllegung und/oder Transport der Anlage
Tous les dispositifs d'arrêt de l'installation doivent être ouverts.Alle anlagenspezifischen Absperreinrichtungen sind zu öffnen.
Arrêt immédiat de l'ensemble de l'installation avec interruption du processus de fabricationSofort-Stopp der Gesamtanlage mit Abbruch des Fertigungsprozesses
La commande possède des commutateurs sans potentiel pour incident, alarme et arrêt de l'installation.Die Steuerung besitzt potentialfreie Umschalter für Störung, Alarm und Anlage-Aus.
Pour l'arrêt et/ou le transport de l'installation, il convient d'observer les points suivantsBei Stilllegung und/oder Transport der Anlage sollten folgende Punkte beachtet werden

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

option arrêt de la balanceOption Stillsetzung der Waage
arrêt de la machineStillstand der Maschine
arrêt de pressionDruckabsperrung
arrêt de secoursNot-Aus
arrêt de la bandeBandabschaltung
film d'arrêt de soudureLötstoppfolie
arrêt rapideSchnellhalt
arrêt de la Cour (UE)Urteil des Gerichtshofs (EU)
Mettre immédiatement à l'arrêt l'installation en cas d'anomalie dans l'alimentation électrique !Bei Störungen in der elektrischen Energieversorgung Anlage sofort abschalten!
Avant la mise à l'arrêt l'installation, abaisser les modules sur le poste de découpe (50).Vor dem Ausschalten der Anlage die Module an der Trimmingstation (50) absenken.
Cat 3 - 1
plan de l'installationAnlagenplan
phases de l'installationLebensphasen der Anlage
ouverture de l'installationÖffnen der Anlage
type de l'installationTyp der Anlage
cotes de l'installationAnlagengrenzmaße
concept de l'installationAnlagenkonzept
vider l'installationAnlage ausräumen
commande de l'installationAnlagenbedienung
Horaires de l'installation.Betriebszeiten der Einrichtung.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->