arrêt de l'installation | Stoppen der Anlage |
Cat 1 - 1
-->
![]() | |
| |
---|---|
Les opérations de maintenance et de réparation ne doivent être réalisées qu'à l'arrêt de l'installation et après sa consignation contre tout réenclenchement. | Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur beim Stillstand der Anlage und Sicherung gegen Wiedereinschalten durchgeführt werden. |
mise en marche ou à l'arrêt de l'installation | Ein- bzw. Ausschalten der Anlage |
avant l'arrêt de l'installation | vor dem Ausschalten der Anlage |
de plus, un interrupteur d'arrêt d'urgence supplémentaire se trouve sur le côté gauche de l'installation | zusätzlich ist an der linken Seite der Anlage ein weiterer Nothalt-Schalter angebracht |
Pour réduire les temps d'arrêt de l'installation, il convient de stocker les pièces détachées suivantes | Um Ausfallzeiten der Anlage zu verringern sind die folgenden Ersatzteile im Lager vorzuhalten |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Arrêt et/ou transport de l'installation | Stilllegung und/oder Transport der Anlage |
Tous les dispositifs d'arrêt de l'installation doivent être ouverts. | Alle anlagenspezifischen Absperreinrichtungen sind zu öffnen. |
Arrêt immédiat de l'ensemble de l'installation avec interruption du processus de fabrication | Sofort-Stopp der Gesamtanlage mit Abbruch des Fertigungsprozesses |
La commande possède des commutateurs sans potentiel pour incident, alarme et arrêt de l'installation. | Die Steuerung besitzt potentialfreie Umschalter für Störung, Alarm und Anlage-Aus. |
Pour l'arrêt et/ou le transport de l'installation, il convient d'observer les points suivants | Bei Stilllegung und/oder Transport der Anlage sollten folgende Punkte beachtet werden |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
option arrêt de la balance | Option Stillsetzung der Waage |
arrêt de la machine | Stillstand der Maschine |
arrêt de pression | Druckabsperrung |
arrêt de secours | Not-Aus |
arrêt de la bande | Bandabschaltung |
film d'arrêt de soudure | Lötstoppfolie |
arrêt rapide | Schnellhalt |
arrêt de la Cour (UE) | Urteil des Gerichtshofs (EU) |
Mettre immédiatement à l'arrêt l'installation en cas d'anomalie dans l'alimentation électrique ! | Bei Störungen in der elektrischen Energieversorgung Anlage sofort abschalten! |
Avant la mise à l'arrêt l'installation, abaisser les modules sur le poste de découpe (50). | Vor dem Ausschalten der Anlage die Module an der Trimmingstation (50) absenken. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
plan de l'installation | Anlagenplan |
phases de l'installation | Lebensphasen der Anlage |
ouverture de l'installation | Öffnen der Anlage |
type de l'installation | Typ der Anlage |
cotes de l'installation | Anlagengrenzmaße |
concept de l'installation | Anlagenkonzept |
vider l'installation | Anlage ausräumen |
commande de l'installation | Anlagenbedienung |
Horaires de l'installation. | Betriebszeiten der Einrichtung. |