avis du Conseil | Stellungnahme des Rates |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
vu l’avis du conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne [3], | nach Stellungnahme des Rates der Europäischen Zentralbank [3], |
Cet avis est signé par tous les membres du conseil de discipline. | Diese Stellungnahme wird von allen Mitgliedern des Disziplinarrats unterzeichnet. |
Le cas échéant, il peut demander un avis sur la question au service juridique du Conseil. | Gegebenenfalls kann er ein Gutachten des Juristischen Dienstes des Rates einholen. |
peut demander des avis au service juridique du Conseil; | kann der DSB den Juristischen Dienst des Rates um Rechtsgutachten ersuchen; |
De l'avis du Conseil, il convient, quand les circonstances s'y prêtent, de développer davantage et de soutenir les approches reposant sur un partenariat entre le secteur public et le secteur privé. | Nach Auffassung des Rates sollten öffentlich-private Partnerschaften in diesem Zusammenhang gegebenenfalls weiterentwickelt und unterstützt werden. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
avis conforme du PE | zustimmende Stellungnahme PE |
Avis du Parlement européen du 26 février 2014. | Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 26.2.2014. |
vu l'avis du Comité des régions [5], | nach Stellungnahme des Ausschusses der Regionen [5], |
après avis du Comité économique et social européen [2], | nach Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses [2], |
Ce formulaire tient lieu de préavis au sens du paragraphe 2.» | Dieses Standardformblatt gilt als Unterrichtung im Sinne von Absatz 2.“ |
Avis du 16 janvier 2014 (non encore paru au Journal officiel). | Stellungnahme vom 16. Januar 2014 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht). |
Avis du 8 janvier 2014 (non encore paru au Journal officiel). | Stellungnahme vom 8. Januar 2014 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht). |
Avis du 19 septembre 2013 (JO C 341 du 21.11.2013, p.27). | Stellungnahme vom 19. September 2013 (ABl. C 341, vom 21.11.2013, S. 27). |
Le comité politique et de sécurité transmet, s'il y a lieu, un avis au Conseil. | Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee legt dem Rat gegebenenfalls eine Stellungnahme vor. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
l'avis d'un conseiller juridique qualifié confirmant le caractère exécutoire de la protection de crédit dans tous les pays concernés a été obtenu; | von einem qualifizierten Rechtsberater wurde ein Gutachten eingeholt, das die Durchsetzbarkeit der Besicherung in allen relevanten Rechtsräumen bestätigt; |
pays du Conseil de l'Europe | Staaten des Europarates |
pays du Conseil nordique | Staaten des Nordischen Rates |
fonds du Conseil de l'Europe | Fonds des Europarates |
résolution du Conseil européen | Entschließung des Europäischen Rates |
président du Conseil européen | Präsident des Europäischen Rates |
formation du Conseil | Zusammensetzung des Rates |
Déclaration du Conseil | Erklärung des Rates |
trois du Conseil, | drei Vertreter des Rates, |