capture | Fang |
capture | Einfang |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
capture radiative | Einfang mit Strahlungsemission |
capture radiative | Einfangreaktion |
capture accessoire | zusätzliche Fangmenge |
capture autorisée | zulässige Gesamtfangmenge |
capture électronique | Einfang eines Hüllenelektrons |
segment capture | Segmentfang |
capture de poissons | Fischfang |
capture par espèce | Fangmenge nach Arten |
zone de capture | Fanggebiet |
effet de capture | Übertönen |
capture d'un électron orbital | Elektroneneinfang |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
capture de la chaleur ambiante de l’air, de l’eau ou du sol et/ou de la chaleur résiduelle; | Aufnahme von Umgebungswärme aus Luft, Wasser oder Boden und/oder von Abwärme; |
Débarqué comme seule capture ou trié du reste de la capture. | Angelandet als Gesamtfang oder vom übrigen Fang sortiert. |
les autres pêcheries ciblant des espèces faisant l'objet de limites de capture. | andere Fischereien auf Arten, für die Fangbeschränkungen gelten; |
Taux de capture prévu (tonnes):_ | Voraussichtliche Fangmenge (in Tonnen):_ |
Indication de la zone de capture ou de production | Angabe des Fang- bzw. des Produktionsgebiets |
un programme de production d'espèces de capture ou d'élevage; | ein Produktionsprogramm für gefangene oder in Aquakultur gewonnene Arten; |
20 % de ses navires palangriers de capture actifs (de plus de 15 m de long); | auf 20 % seiner eingesetzten Langleinenfänger (über 15 m); |
la date de capture des produits de la pêche ou de récolte des produits de l'aquaculture; | bei Fischereierzeugnissen der Zeitpunkt des Fanges oder bei Aquakulturerzeugnissen der Zeitpunkt der Entnahme; |
Les quantités de prises accessoires d'églefin viennent s'ajouter au quota de capture de cabillaud. | Die Beifangmengen an Schellfisch kommen zu der Quote für Kabeljau hinzu. |
Le comité exécutif compte au moins un représentant du sous-secteur de la capture de chaque État membre concerné. | In den Exekutivausschuss wird aus jedem beteiligten Mitgliedstaat mindestens ein Vertreter des Fangsektors entsandt. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
capture totale | Gesamtfangmenge |
Volume de captures autorisé (en tonnes) | Zulässige Fangmenge (in Tonnen) |
le bénéficiaire des captures débarquées. | den Empfänger der angelandeten Fänge. |
aux captures relevant d'exemptions de minimis. | Fänge, die unter die Ausnahmen wegen Geringfügigkeit fallen. |
Historique des captures du navire pour 2002 [1] | Fangberichte des Schiffes 2002 [1] |
Éviter et réduire les captures indésirées [5] | Vermeidung und Verringerung von Beifängen [5] |
une déclaration des captures déjà détenues à bord, | Erklärung bezüglich der bereits an Bord befindlichen Fänge; |
Prévention et réduction au minimum des captures indésirées | Vermeidung und Minimierung unerwünschter Fänge |