"capture" auf Deutsch


captureFang
captureEinfang
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "capture"

capture radiativeEinfang mit Strahlungsemission
capture radiativeEinfangreaktion
capture accessoirezusätzliche Fangmenge
capture autoriséezulässige Gesamtfangmenge
capture électroniqueEinfang eines Hüllenelektrons
segment captureSegmentfang
capture de poissonsFischfang
capture par espèceFangmenge nach Arten
zone de captureFanggebiet
effet de captureÜbertönen
capture d'un électron orbitalElektroneneinfang
Cat 2 - 1
capture de la chaleur ambiante de l’air, de l’eau ou du sol et/ou de la chaleur résiduelle;Aufnahme von Umgebungswärme aus Luft, Wasser oder Boden und/oder von Abwärme;
Débarqué comme seule capture ou trié du reste de la capture.Angelandet als Gesamtfang oder vom übrigen Fang sortiert.
les autres pêcheries ciblant des espèces faisant l'objet de limites de capture.andere Fischereien auf Arten, für die Fangbeschränkungen gelten;
Taux de capture prévu (tonnes):_Voraussichtliche Fangmenge (in Tonnen):_
Indication de la zone de capture ou de productionAngabe des Fang- bzw. des Produktionsgebiets
un programme de production d'espèces de capture ou d'élevage;ein Produktionsprogramm für gefangene oder in Aquakultur gewonnene Arten;
20 % de ses navires palangriers de capture actifs (de plus de 15 m de long);auf 20 % seiner eingesetzten Langleinenfänger (über 15 m);
la date de capture des produits de la pêche ou de récolte des produits de l'aquaculture;bei Fischereierzeugnissen der Zeitpunkt des Fanges oder bei Aquakulturerzeugnissen der Zeitpunkt der Entnahme;
Les quantités de prises accessoires d'églefin viennent s'ajouter au quota de capture de cabillaud.Die Beifangmengen an Schellfisch kommen zu der Quote für Kabeljau hinzu.
Le comité exécutif compte au moins un représentant du sous-secteur de la capture de chaque État membre concerné.In den Exekutivausschuss wird aus jedem beteiligten Mitgliedstaat mindestens ein Vertreter des Fangsektors entsandt.

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

capture totaleGesamtfangmenge
Volume de captures autorisé (en tonnes)Zulässige Fangmenge (in Tonnen)
le bénéficiaire des captures débarquées.den Empfänger der angelandeten Fänge.
aux captures relevant d'exemptions de minimis.Fänge, die unter die Ausnahmen wegen Geringfügigkeit fallen.
Historique des captures du navire pour 2002 [1]Fangberichte des Schiffes 2002 [1]
Éviter et réduire les captures indésirées [5]Vermeidung und Verringerung von Beifängen [5]
une déclaration des captures déjà détenues à bord,Erklärung bezüglich der bereits an Bord befindlichen Fänge;
Prévention et réduction au minimum des captures indésiréesVermeidung und Minimierung unerwünschter Fänge

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->