condition de l'aide | Voraussetzung für die Beihilfegewährung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Conditions d'octroi de l'aide | Bedingungen für die Gewährung der Beihilfe |
Conditions pour le paiement de l'aide | Voraussetzungen für die Zahlung der Beihilfe |
Conditions d'octroi de l'aide financière aux opérateurs | Voraussetzungen für eine finanzielle Unterstützung der Betreiber |
Conditions d'octroi de l'aide financière aux États membres | Voraussetzungen für eine finanzielle Unterstützung der Mitgliedstaaten |
Conditions de l'aide financière de la Communauté | Bedingungen für die Gewährung der Finanzhilfe der Gemeinschaft |
L'État membre s'assure que toutes les conditions donnant droit au paiement de l'aide sont respectées. | Der Mitgliedstaat vergewissert sich, dass alle Voraussetzungen für die Beihilfezahlung erfüllt sind. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
conditions de paiement | Zahlungsbedingungen |
conditions de mesure | Messbedingungen |
condition de sortie | Ausgangszustand |
conditions de veille | Bereitschaftsbetrieb |
conditions de stockage | Lagerbedingungen |
Conditions de garantie | Garantiebestimmung |
conditions de garantie | Garantiebedingungen |
condition de travail | Arbeitsbedingungen |
condition de vie | Lebensbedingungen |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
financement de l'aide | Finanzierung der Hilfe |
répartition de l'aide | Verteilung der Hilfe |
source de l'aide | Ursprung der Hilfe |
suspension de l'aide | Aussetzung der Hilfe |
utilisation de l'aide | Verwendung der Hilfe |
évaluation de l'aide | Bewertung der Hilfe |
demandez de l'aide | Hilfe erforderlich |
Octroi de l'aide | Gewährung der Zahlung |
Forme de l'aide | Form der geplanten Beihilfe: |