couvercle de rotor | Rotordeckel |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
ouvrir le couvercle de rotor | Gehäusedeckel öffnen |
S'assurer que le collecteur de matières solides, le couvercle de rotor et la fermeture de ce couvercle soient toujours en bon état et fonctionnel. | Es ist darauf zu achten, dass Feststoffeinsatz, Rotordeckel und der Verschluss des Gehäusedeckels immer in einwandfreien und funktionsfähigem Zustand sind. |
Remettre en place et verrouiller le couvercle de rotor. | Rotordeckel einsetzen und verriegeln. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
couvercle de barillet | Federdeckel |
couvercle de filtre | Filterdeckel |
couvercle à bride | Flanschdeckel |
couvercle de carter | Gehäusedeckel |
couvercle de courroie | Riemenabdeckung |
couvercle de soupape | Ventildeckel |
couvercle de la cuve | Wannenabdeckung |
couvercle de cylindre | Zylinderabdeckung |
couvercle de palier | Lagerdeckel |
Ouvrez le couvercle du rotor. | Öffnen Sie den Rotordeckel. |
Placez également les capuchons filetés sur le couvercle du rotor. | Platzieren Sie auch die Schraubkappen am Rotordeckel. |
Sortez le tube avec précaution et placez-le sur le couvercle du rotor. | Entnehmen Sie vorsichtig den Liner und platzieren Sie ihn am Rotordeckel. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
couvercle rotor | Deckel Rotor |
vérifier l'étanchéité (joint torique) du couvercle du rotor | Dichtung (O-Ring) im Rotordeckel überprüfen |
fermeture du couvercle du rotor | Rotordeckelverschluss |
démonte-embout pour les embouts de rotor | Abzieher für Rotortüllen |
embout de palier de rotor côté moteur | Rotorlagertülle Antriebsseite |
jeu étanche de rotor | Rotordichtsatz |
embout de palier du rotor | Rotorlagertülle |
pales de rotor | Rotorblätter |
vitesse de rotation du rotor | Rotordrehzahl |
Mettez les récipients de réaction dans le rotor. | Stellen Sie die Reaktionsgefäße in den Rotor. |
poulie de courroie rotor | Riemenscheibe Rotor |